abroger

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.
The State party should repeal Decrees Nos. 45 and 66.
Elle appelle également les pays à abroger les lois discriminatoires.
It also calls on countries to repeal discriminatory laws.
Quelles mesures ont-elles été prises pour abroger cette loi discriminatoire ?
What efforts have been taken to abrogate this discriminatory law?
Ainsi, ils doivent être prêts à abroger l'article 200.
For example, they must be prepared to rescind Article 200.
L'État partie devrait abroger cette disposition du Code pénal.
The State party should repeal such provision of the Penal Code.
Il convient dès lors d’abroger et de remplacer la décision 2006/578/CE.
It is therefore appropriate to repeal and replace Decision 2006/578/EC.
Pour des raisons de clarté, il convient d’abroger ces dispositions.
For the sake of clarity, those provisions should be deleted.
Dans un souci de clarté, il convient d’abroger la décision 2008/744/CE.
In the interest of clarity, Decision 2008/744/EC should be repealed.
Dans un souci de clarté, il convient d’abroger la décision 2008/769/CE.
In the interest of clarity, Decision 2008/769/EC should be repealed.
Dans un souci de clarté, il convient d’abroger la décision 2009/562/CE.
In the interest of clarity, Decision 2009/562/EC should be repealed.
Dans un souci de clarté, il convient d’abroger la décision 2009/859/CE.
In the interest of clarity, Decision 2009/859/EC should be repealed.
Dans un souci de clarté, il convient d’abroger la décision 2008/754/CE.
In the interest of clarity, Decision 2008/754/EC should be repealed.
Il convient, par conséquent, d’abroger et de remplacer la décision 2008/388/CE.
It is therefore appropriate to repeal and replace Decision 2008/388/EC.
La Gambie s’est engagée à abroger ses lois sexistes.
The Gambia committed to repeal its sexist laws.
Un processus accéléré pour abroger les lois répressives sur les médias.
An accelerated process to repeal repressive media laws.
Il a exhorté les États-Unis à abroger rapidement la loi.
Brazil urged the US to promptly repeal the act.
Il convient dès lors d’abroger les règlements d’exécution suivants :
It is therefore appropriate to repeal the following implementing Regulations:
En conséquence, il convient d’abroger la décision 2001/376/CE.
Accordingly, it is appropriate to repeal Decision 2001/376/EC.
La Californie est aussi le premier état à abroger une exemption religieuse de vaccinations.
California is also the first state to repeal a religious exemption from immunizations.
Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour abroger ladite loi ?
Have any steps been taken by the Government to repeal this law?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest