abriter
- Examples
Et celui qui siège sur le Trône les abritera sous sa tente. | And He who sits on the throne will dwell among them. |
D’ici 2050, notre planète abritera plus de 9 milliards de personnes. | By the year 2050, our planet will be home to more than nine billion people. |
Celui qui est assis sur le trône les abritera sous sa tente. | The One who sits on the throne will spread his tent over them. |
Il dispose également d'un col roulé qui abritera deux fois dans la région de la gorge. | It also has a turtleneck that will house twice in the throat area. |
Elle sera si grande qu'elle abritera tous les humains de la terre. | It will be so huge, that it will gather all the human beings on Earth. |
Le premier dortoir temporaire a été réalisé et abritera des orphelins et un personnel. | The first temporary dorm building has also been completed and will house 10 orphans and a care taker. |
Le rez-de-chaussée abritera l’équipement de la centrale électrique qui sera accessible pour des raisons de maintenance. | The ground floor will host the power station equipment that will be accessible for maintenance reasons. |
Dans quelques jours, cette ville de Nairobi, abritera la 10ème Conférence Ministérielle de l’Organisation Mondiale du Commerce. | In a few days, Nairobi will host the 10th Ministerial Conference of the World Trade Organization. |
Après tout, cette planète abritera également nos existences futures, confrontées à des craintes nouvelles et des défis inattendus. | This planet will after all, also be home to future lives with novel fears and challenges. |
Ensuite, déterminer sur la surface de l'espace de plafond, qui abritera des lumières, des marques, réalisée avec un crayon. | Next, determine on the surface of the ceiling space, which will house lights, markings, carried out with a pencil. |
Un nouveau centre des congrès Sur Activo, qui abritera le Forum, est en construction et sera inauguré en octobre 2003. | A new convention centre (Sur Activo) was under construction for the Forum and would be inaugurated in October 2003. |
Dans un proche futur, le Manoir de Ban abritera le Musée Charlie Chaplin dédié à sa vie et ses œuvres. | Manoir de Ban is planned to accommodate the Charlie Chaplin Museum dedicated to his life and his work. |
L'hôtel abritera également un spa spacieux, et à proximité il ya un funiculaire, qui permet un accès rapide aux pistes. | The hotel will also house a spacious spa, and nearby there is a funicular, which allows quick access to the slopes. |
Si un futur étage abritera les services publics, tels que les câbles électriques, ils doivent être soumis à une isolation complète. | If a future floor will house the utilities, such as electric cables, then they must be subjected to a thorough insulation. |
Cet effort déterminera le type d'hôpital que le Gouvernement construira et d'installations qu'il abritera pour dispenser des soins de santé. | This effort would shape the type of hospital that the Government builds and the type of facilities it would house to provide for health care. |
Village touristique de Pesquero. L’espace abritera des bureaux, places culturelles, banques, magasins et d’autres installations simulant un petit village. | The Pesquero Tourist Village, an area where offices, cultural plazas, banks, shops and other facilities will be built resembling a small country village. |
Le bâtiment abritera plusieurs départements, notamment Opérations cliniques, Solutions de dotation de personnel, Recrutement et sélection de ressources humaines, Comptabilité et Finances. | The building will house functions including Clinical Operations, Staffing Solutions, Human Resources Recrutiment & Selection, Accounting, Finance. |
Le poste de commandement (PC) avancé, qui sera installé à Abéché, abritera également la base logistique avancée et un centre de police. | The forward headquarters of the Mission, to be established in Abéché, will also house the forward logistics base and a police station. |
B.A.-BA Point de montage Le point de montage est le répertoire de l'arborescence qui abritera le contenu du système de fichiers de la partition sélectionnée. | The mount point is the directory tree that will house the contents of the filesystem on the selected partition. |
On construit actuellement un nouveau bâtiment qui abritera une unité de haute sécurité accueillant 35 personnes dans la région de l'établissement pénitentiaire de Foča. | Construction is underway of a new building for high-security unit to accommodate 35 persons., within the area of the Correctional Institution at Foča. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!