abriter
- Examples
Il abritait des Romains, des Maures et de nombreuses autres civilisations. | It was home to Romans, Moors and many other civilizations. |
Elle abritait plusieurs églises, le principal service indépendant. | It housed several churches, the leading independent service. |
Ce majestueux bâtiment classé abritait autrefois le journal The Scotsman. | This majestic, listed building was once The Scotsman newspaper. |
La nouvelle capitale abritait par ailleurs des activités industrielles considérables. | The new capital also housed considerable industrial activities. |
Construit dans les années 1780, il abritait une brasserie jusqu'à l'époque victorienne. | Dating from the 1780s, it housed a brewery until Victorian times. |
La zone autour du Forum abritait également marchés, boutiques et tavernes. | The area around the Forum was also home to markets, shops, and taverns. |
La mezzanine abritait le gardien de la prison et le porte-clés. | The mezzanine sheltered the prison warder and the key-ring. |
L'établissement abritait autrefois le premier séminaire de la ville. | This property was once the city's first seminary. |
Cette maison abritait un centre de santé. | This house was home to a health center. |
Que feraient-ils si on ne les abritait pas ? | What would they do if we weren't here to give shelter? |
L'entresol servait de bureau et abritait la bibliothèque. | The first floor was used as offices and included the library. |
A l'origine, il abritait la Cour permanente d'arbitrage. | Originally it housed the Permanent Court of Arbitration. |
Le bâtiment abritait autrefois un bureau d'enregistrement. | The building formerly housed a registry office. |
Mais tu m'as caché qu'elle abritait les kurdes de Turquie chez elle. | You didn't tell me she was hiding Kurds from Turkey. |
Nous observerons également le palais Pitti qui abritait la famille des Médicis. | We will also observe the Pitti Palace which was home to the Medici family. |
Nous devons comprendre que le corps physique a été modifié par la vie qu'il abritait. | We must understand that the physical body was changed by the life it housed. |
Et que le coeur abritait l'âme. | And the heart was the home of the soul. |
Le sanctuaire abritait alors un synthronon, siège semi-circulaire destiné aux prêtres et à l'évêque. | The sanctuary housed a synthronon, a semi-circular seat for the bishop and priests. |
Une partie de la vaste structure abritait les bureaux de l'administration publique et une bourse. | Part of the vast structure housed public administration offices and a stock exchange. |
Il abritait également une pharmacie appartenant à un frère cadet du compositeur Ludwig van Beethoven. | It also housed a pharmacy owned by a younger brother of the composer Ludwig van Beethoven. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!