abréger

Les données collectées sont anonymisées en abrégeant l’adresse IP.
The usage data that are collected are anonymized by shortening the IP address.
Le traîneau, abrégeant cette route, prenait la corde de l'arc décrit par le chemin de fer.
The sledge, shortening this route, took a chord of the arc described by the railway.
Le traîneau, abrégeant cette route, prenait la corde de l’arc décrit par le chemin de fer.
The sledge, shortening this route, took a chord of the arc described by the railway.
Il faudrait améliorer l’efficacité du processus en abrégeant la procédure interne, comme le proposait à juste titre le projet de résolution du Parlement européen.
The efficiency of the process should be improved by abbreviating the internal procedure, as was rightly included in the draft European Parliament resolution.
Je voudrais ajouter rapidement quelques points quant à la position des Pays-Bas, en abrégeant le texte écrit distribué afin de respecter le délai imparti.
Let me just add a few brief points on the position of the Netherlands, while trying to stay within the set time limit by shortening my written text as distributed.
Les négociations menées dans le cadre du Processus consultatif pouvaient faciliter, en les abrégeant, les consultations officieuses sur les projets de résolution de l'Assemblée générale.
The view was expressed that by negotiating agreed elements, the Consultative Process could facilitate the informal consultations on the draft resolutions of the General Assembly by shortening the time necessary for those discussions.
Je propose également des moyens de simplifier le processus d'élaboration de normes en abrégeant les procédures en Commission, en transférant cette charge à d'autres organes ou en se référant à des normes internationales.
I am also proposing means of simplifying the process for establishing standards by shortening procedures in the Commission, transferring this burden to other bodies or by referring to international standards.
L'intégration régionale était considérée, en particulier, comme un bon moyen de surmonter les problèmes liés au coût des transactions et d'améliorer la compétitivité en abrégeant les délais de transport et les distances à parcourir tout en renforçant l'efficacité commerciale.
In particular, regional integration was recognized as a desirable avenue for overcoming issues of transaction costs and gaining competitiveness through shorter transportation time and distance and greater trade efficiency.
Une révision générale, abrégeant l’existence de la république, amenait nécessairement un conflit entre les prétentions dynastiques, car les conditions d’une restauration bourbonienne et celles d’une restauration orléaniste n’étaient pas seulement différentes, elles s’excluaient réciproquement.
A general revision, which would shorten the existence of the republic, would bring the dynastic claims into unavoidable conflict, for the conditions of a Bourbon and an Orleanist restoration were not only different, they were mutually exclusive.
Compte tenu des préoccupations exprimées par le CCQAB dans son rapport, le FNUAP, en liaison avec ses partenaires institutionnels, a mis au point une version légèrement modifiée du document budgétaire, abrégeant le résumé analytique et s'efforçant de mieux cibler sa programmation.
In order to respond to concerns raised by the ACABQ, UNFPA, along with its partner agencies, has developed a slightly modified format for the document, with a shorter executive summary and an improved strategic focus.
En ce qui concerne les adresses IP, l'anonymisation peut se faire en les abrégeant de manière adéquate.
In the case of IP addresses, the anonymisation can take place via appropriate shortening.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief