abomination

But in the churches of the abominable, abomination is authorized.
Mais dans les églises des abominables, l'abomination est autorisée.
But in the churches of the abominable, abomination is authorized.
Mais dans les églises des abominables, l’abomination est autorisée.
This event is called the abomination of desolation by the prophet Daniel.
Cet événement s'appelle l'abomination de la désolation par le prophète Daniel.
But for others, such laughter can only be an abomination.
Mais pour d’autres, un tel rire est une abomination.
It will be the abomination of desolation (Dan 9:27).
Ce sera la désolation de l’abomination (Daniel 9, 27).
He should not take any damage from this abomination.
Il ne devrait se prendre aucun coup de cette abomination.
They become arrogant, egotistical, and in short an abomination.
Ils deviennent arrogants, égoïstes, en bref une abomination.
You who promote this are an abomination!
Vous qui promouvez cela est une abomination !
For all who do these things are an abomination to the Lord.
Car quiconque fait ces choses est en abomination à l’Éternel.
Yes absolutely everything, which you would deem an abomination.
Oui, absolument chaque chose que vous pouvez estimer une abomination.
Please help to stop this abomination, beloveds.
S'il vous plaît, aidez à arrêter cette abomination, bien-aimés.
This is a great evil and a great abomination.
C’est une grande méchanceté et une grande abomination.
This means, that it will always be an abomination.
Il signifie qu’elle sera toujours une abomination.
Instead she gave birth to an abomination.
Au lieu de ça, elle a donné naissance à une abomination.
I declare that it is time to say stop to this abomination!
Je déclare que c'est le moment de dire stop à cette abomination !
An abomination has started in California.
Une abomination a commencé en Californie.
Instead they have become an example of everything that is an abomination.
Au contraire ils sont devenus un exemple de tout ce que une abomination.
Flee from abomination and come to your senses while it's still time.
Fuyez l'abomination et revenez à la raison pendant qu'il est temps.
The abomination of desolation has been planted.
L'abomination de la désolation a été établie.
He hath not committed any act which is an abomination before all the gods.
Il hath non commis tout acte qui est un abomination avant tous les dieux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade