abdiquer
- Examples
Dans la démocratie représentative les gens abdiquent leur pouvoir à des fonctionnaires élus. | In representative democracy people abdicate their power to elected officials. |
Notre gouvernement et la communauté internationale doivent s’élever contre les prétentions de ceux qui nient ou abdiquent leurs responsabilités et nous devons demander des comptes aux contrevenants. | Our government and the international community must counter the pretensions of those who deny or abdicate their responsibilities and hold violators to account. |
Les parents qui utilisent de manière régulière et prolongée la télévision comme une sorte de nurse électronique, abdiquent leur rôle de premiers éducateurs de leurs enfants. | Parents who make regular, prolonged use of television as a kind of electronic baby-sitter surrender their role as the primary educators of their children. |
Les parents qui utilisent de manière régulière et prolongée la télévision comme une sorte de nurse électronique, abdiquent leur rôle de premiers éducateurs de leurs enfants. | Parents who use the television regularly and on a long term basis as a sort of electronic babysitter abdicate their role as the first teachers of their children. |
Cependant, on est en droit de s’attendre à ce que ceux-ci protègent leurs mesures culturelles existantes et qu’ils n’abdiquent pas leur droit d'en adopter d'autres lorsqu'ils négocient de nouveaux accords commerciaux bilatéraux et régionaux. | However, we should reasonably expect countries to protect existing cultural measures and not negotiate away their right to adopt others in new bilateral and regional trade agreements. |
Les pouvoirs publics, tant européens que nationaux et régionaux, en acceptant de mobiliser des fonds publics pour pallier une fermeture d'usine qui n'aboutit à rien d'autre qu'à des licenciements boursiers, abdiquent leurs pouvoirs. | The authorities, whether European, national or regional, by accepting the mobilisation of public money to mitigate the closing of a plant, which achieves nothing except market redundancies, are surrendering their powers. |
En résumé, la pratique consistant à laisser les détenus faire la loi dans les prisons signifie que les gouvernements abdiquent leur responsabilité la plus élémentaire de veiller au respect des droits de l'homme, et représente un problème appelant une solution immédiate. | In summary, the practice of prisoners running prisons amounts to an abdication of the most basic responsibility of Governments to uphold human rights and is an issue that demands urgent attention. |
Dans certains pays, les monarques abdiquent la couronne lorsqu'ils atteignent un certain âge. | In some countries, monarchs abdicate the crown when they reach a certain age. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!