abdicate
- Examples
The international community must not abdicate its responsibility to protect. | La communauté internationale ne doit pas renoncer à sa responsabilité de protection. |
In representative democracy people abdicate their power to elected officials. | Dans la démocratie représentative les gens abdiquent leur pouvoir à des fonctionnaires élus. |
If you abdicate, you'll have nothing to protect yourself. | Si vous abdiquer, vous n'aurez rien pour vous protéger. |
Then, for this reason, would you be able to abdicate your position? | Alors, pour cette raison, seriez-vous capable d'abdiquer de votre position ? |
Eventually the situation became impossible and Aethelred was forced to abdicate in 1013. | Finalement, la situation est devenue impossible et Aethelred a été forcé d'abdiquer en 1013. |
Nation states will not abdicate external and internal national economic sovereignty. | L'État-nation ne va pas abdiquer sa souveraineté économique nationale extérieure et intérieure. |
We in this Parliament cannot abdicate our responsibilities. | Nous ne pouvons, dans ce Parlement, nous défausser de nos responsabilités. |
Probably why he was forced to abdicate last year. | C'est sans doute pour ça qu'il a été forcé d'abdiquer l'année dernière. |
You know, you're asking us to abdicate that role. | Mais vous nous demandez de renoncer à ce rôle. |
I will never forget your face, Ney, when you forced me to abdicate. | Je n'oublierai jamais votre visage, Ney, lorsque vous m'avez forcé à abdiquer. |
This does not mean, however, that we should abdicate our duties. | Cela ne signifie pas pour autant que nous devions renoncer à nos devoirs. |
Shortly after, Napoleon had to abdicate. | Peu de temps après, Napoléon dut abdiquer. |
Consequently, we cannot simply abdicate the terminology of socialism and arbitrarily invent new labels. | Par conséquent, nous ne pouvons simplement abdiquer la terminologie du socialisme et arbitrairement inventer de nouveaux labels. |
Should the czar abdicate or not? | Le tsar devait-il, oui ou non, abdiquer ? |
If the rest of you agree with His Eminence I am prepared to abdicate now. | Si les autres sont d'accord avec Son Eminence, je suis prêt à abdiquer... maintenant. |
He certainly won't abdicate. | Il ne va certainement pas abdiquer. |
On November 9, the Kaiser was forced to abdicate, and the SPD proclaimed a republic. | Novembre 9, le Kaiser a été forcé d'abdiquer, et le SPD a proclamé une république. |
I believe that in this area Europe has a social duty that it cannot abdicate. | Je suis convaincu que, dans ce domaine, l’Europe a un devoir social qu’elle ne peut éluder. |
It is a responsibility that the proprietor of a public service cannot abdicate for any reason. | C’est une responsabilité à laquelle ne peut abdiquer pour aucune raison quiconque est titulaire du service public. |
This is why the Commission cannot abdicate its responsibilities and must present specific proposals to this effect. | Dans ce sens, la Commission ne peut démissionner de ses responsabilités et doit présenter des propositions concrètes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!