abandon

Quelques auteurs ne répertorient tout simplement pas le nombre d’abandons.
Some authors simply do not report the number of dropouts.
Mais la plupart des abandons ont lieu avant.
But most of the dropouts had taken place before that.
Le taux des abandons de filles a aussi considérablement diminué.
The female dropout rate had decreased considerably as well.
Le pourcentage des abandons scolaires est faible.
The percentage of pupils dropping out of school is small.
Les efforts destinés à prévenir les abandons d'enfants se poursuivent.
Work continues on the prevention of the abandoning of children.
Que se passe-t-il en cas d’abandons ?
What happens in the case of withdrawal?
Les abandons dans la vie consacrée nous préoccupent.
The abandonment of consecrated life worries us.
Ces phénomènes sont rattachés à une augmentation des renvois et des abandons scolaires.
These phenomena are correlated with an increase in expulsions and dropouts from school.
Les obligations minimales relatives aux abandons/réductions de créances sont indiquées au tableau 1A.
The minimum requirements for write-offs/write-downs of loans are set out in Table 1A.
Les abandons d'enfant ont augmenté de même que le nombre d'enfants des rues.
The number of abandoned children and street children had risen.
Nous payons bien évidemment le prix de nos abandons.
Quite clearly, we are now paying the price for our lack of concern.
Reprise de dette, annulation de dette et abandons de créances
Debt assumptions, debt cancellation and debt write-offs
Seuls les non-conformistes - les abandons de collège - pourraient réussir en termes réels.
Only the mavericks - the college drop outs - could succeed in real terms.
Les règles sur les reports/abandons ne s'appliquent pas.
Postponement/abandonment rules do not apply.
Les abandons entre le CI et le CM sont tout aussi faibles.
The drop-out rate between grades one and six is also low.
Parmi les abandons du jour, on retrouve Simone Tempestini, Jourdan Serderidis et Ricardo Trivino.
Retirements today included Simone Tempestini, Jourdan Serderidis and Ricardo Trivino, the latter two both crashing.
Les abandons d'enfant et le nombre d'enfants des rues ont aussi augmenté.
There has also been a rise in the number of abandoned or street children.
On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.
We also see too many students repeating the school year and high drop-out rates.
On trouvera ci-après un tableau décrivant les inscriptions, les diplômes et les abandons scolaires.
Below is the table of Enrolment, Graduation and Drop-out trends.
Elle respectait l’individualité et la diversité, de sorte qu’il n’y avait ni échecs ni abandons.
It respected individuality and diversity, and so there were no failures or dropouts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief