abandonment

The ill are victims of marginalisation, discrimination and abandonment.
Les malades sont victimes de marginalisation, discrimination et abandon.
Constructive decision on the revival or abandonment of a project.
Décision constructive sur la reprise ou l’abandon dun projet.
It has been rescued from abandonment by the community.
Elle a été sauvée de l’abandon par la communauté.
Successful restructuring should involve the abandonment of structurally loss-making activities.
Une bonne restructuration devrait impliquer l’abandon des activités structurellement déficitaires.
Eventually, theories were found to justify this abandonment of principle.
Finalement, des théories furent élaborées pour justifier l’abandon des principes.
Other themes that could be used are family, or abandonment.
D'autres thèmes qui pourraient être utilisés sont la famille, ou l' abandon .
In reality, this meant the abandonment of socialism as the aim.
En réalité, cela signifiait l'abandon du socialisme en tant que but.
However, this should not mean disengagement and abandonment.
Cependant, cela ne veut pas dire désengagement et abandon.
The olive groves and the vines are left with the abandonment.
Les oliveraies et les vignes sont laissées à l’abandon.
That feeling of total unabated abandonment in your hands.
Ce sentiment d'abandon total au même rythme dans vos mains.
But the result was precisely the acceleration of that abandonment.
Mais le résultat a été justement d’accélérer cet abandon.
Other themes that could be used are family, or abandonment.
Les autres thèmes pouvant être utilisés sont la famille ou l’ abandon .
This decision means the abandonment of the negotiation process.
Cette décision équivaut à un abandon du processus de négociation.
It is the desertion, the abandonment of the land.
C'est la désertion, l'abandon de la terre.
Reduce the risk of abandonment by simplifying the authentication experience.
Le risque d'abandon peut être minimisé en simplifiant l'expérience d'authentification.
They get these possessions from arrests, abandonment, and forfeitures of owners.
Ils obtiennent ces biens d'arrestations, d'abandon et de confiscations de propriétaires.
The new solution will help increase sales and reduce cart abandonment.
La nouvelle solution aidera à augmenter les ventes et réduire l'abandon de panier.
Otherwise we should be running the risk of abandonment and desertification.
Sans cela, nous courrions le risque d'abandon et de désertification.
The city had changed, even before its abandonment.
La ville avait changé, même avant qu'elle soit abandonnée.
No widespread and conscious abandonment of the national religion had taken place.
Aucun abandon généralisé et conscient de la religion nationale avait eu lieu.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay