abaisser
- Examples
Cette dernière peut être abaissée par l'utilisateur, mais jamais augmentée. | The latter may be lowered by the user, but never raised. |
Après la germination, la température a été abaissée à 10-15 °. | After germination the temperature was lowered to 10-15 °. |
Certaines comprennent un bain à remous et une coiffeuse abaissée. | Some rooms include a hot tub and a lowered vanity. |
Idéalement, la zone devrait être abaissée doucement de l'entrée principale. | Ideally the area should be gently lowered from the main entrance. |
Cette condition est également abaissée de 10 à 5 ans. | This requirement has also been eased from 10 to 5 years. |
Je ne peux pas croire que tu m'aies abaissée devant lui. | I can't believe you would undermine me in front of him. |
La deuxième extrémité doit être abaissée dans un pot avec du liquide de frein. | The second end should be lowered into a jar with brake fluid. |
Telle limite sera abaissée au 0,50 % en masse du 1° janvier 2020. | Such limit will be condescended to 0.50% in mass from 1° January 2020. |
Elle dispose également d’une hauteur de collier légèrement abaissée. | It also comes with a slightly lower cuff height. |
En outre, le coût de la réparation est abaissée. | Also, the repair cost is lowered. |
À peine l'euro se raffermit-il qu'une note est abaissée. | The euro has scarcely begun to recover before someone is downgraded. |
Cette limite d'âge ne peut être abaissée en situation de crise (voir par. 6). | This age-limit cannot be lowered in any crisis situations (see paragraph 6). |
Tu ne t'es pas abaissée à son niveau. | We don't need to stoop to their level. |
La pression artérielle a été abaissée significativement à des niveaux similaires dans les 2 groupes. | Blood pressure was significantly lowered to similar levels in the two groups. |
Par la dissolution, l'intégrité de la structure est abaissée et l'attrition peut avoir lieu. | By the dissolution, the integrity of the structure is lowered and attrition can take place. |
Tu ne t'es pas abaissée à son niveau. | We didn't sink to their level. |
Maintenant, il est nécessaire de comprendre, à quelles pathologies GSG (hormone) est abaissée ou élevée. | Now it is necessary to understand, at what pathologies GSG (hormone) is lowered or elevated. |
L'amende a été abaissée à 90 €, mais les manifestants refusent même ce montant. | The fine has been lowered to 90€, but the demonstrators refuse to accept even that. |
Que se passe-t-il si une bougie allumée est abaissée dans un récipient rempli d'oxygène liquide ? | What happens if a lit candle is lowered in a container filled with liquid oxygen? |
Lorsque la température est abaissée en-dessous du point de congélation, la prolifération des micro-organismes diminue rapidement. | When the temperature is lowered below freezing point, the growth of microorganisms decreases rapidly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!