En abîmant leur engin, tu fais passer un message.
You key one of these things, you're sending a message.
Elles abattent des arbres et arrachent les herbes, abîmant ainsi leur écosystème déjà extrêmement fragile.
They chop down trees and uproot grasses, harming the fragile eco-system.
Il n'est pas aussi mauvais qu'un critique abîmant une torsion dans la parcelle de terrain d'un livre, je supposent.
It's not as bad as a reviewer spoiling a twist in the plot of a book, I suppose.
En l'absence de vent, le dioxyde de souffre peut réagir avec les gouttelettes d'eau de l'atmosphère et provoquer des pluies acides, entraînant corrosion et abîmant la végétation.
Sulfur dioxide can react with water in the atmosphere and come down as acid rain, which causes corrosion and has a damaging effect on vegetation.
Je ne comprends vraiment pas pourquoi nous devons soutenir les lobbies de la fourrure, pourquoi les hommes chassent des espèces animales et que, en abîmant ainsi la nature, presque toutes ont disparu.
I fail to see one good reason for supporting the fur lobby, hunting animal species and damaging the environment to the point that they are now almost all extinct.
Effectuer des dissections sur les corps de personnes décédées est assez coûteux et les étudiants en médecine inexpérimentés n’effectuent pas toujours une dissection correcte dès la première fois, abîmant ou même détruisant plusieurs cadavres en une fois.
Performing dissections on bodies of the deceased is quite costly and inexperienced medical students do not always perform a proper dissection on the first try, often damaging or even destroying multiple cadavers at a time.
Je me brossais les cheveux tous les jours jusqu'à ce que ma coiffeuse me dise que c'était trop abîmant.
I brushed my hair every day until my stylist said that was too damaging.
Dans l’ES8, après un tête-à-queue au milieu de la spéciale, le pneu avant gauche de sa Polo R WRC se désagrège, abimant des parties de l’aile et de l’aileron avant.
On SS8, after a mid-stage spin, the front left tyre on his Polo R began shedding its tread, smashing away sections of wing and bumper.
Très facile à poser et n’abimant pas les murs, ce stickers est disponible en plusieurs tailles afin qu’il puisse s’adapter le plus facilement à une chambre ou à une porte par exemple.
Very easy to pose and not damaging the walls, this stickers is available in several sizes so that it can adapt most easily to a room or a door for example.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve