aïeux

Nous estimons et nous gardons vivantes les mémoires de nos aïeux.
We value and keep alive the memories of our forebears.
Ces signes furent immédiatement reconnus par vos aïeux quand Paul arriva parmi eux.
These signs were immediately recognized by your forebears when Paul came among them.
Un autre mot et je te mets en contact avec tes aïeux.
Another word, and I'll put you in touch with your ancestors.
Recommencez à prier à l'ELOHIM de vos aïeux.
Get back to praying to the Elohim of your forefathers.
Pour retrouver la terre de nos aïeux.
To go back to the land of your grand-parents.
Je ne voulais être qu'un mariachi comme mes aïeux. C'est tout.
All I wanted was to be a mariachi like my ancestors.
Il demande de rendre honneur, affection et reconnaissance aux aïeux et aux ancêtres.
It requires honor, affection, and gratitude toward elders and ancestors.
La barque de mes aïeux. Elle est dans un triste état.
This boat belonged to my family... but now she's in bad shape.
Les secrets de nos aïeux.
That is the secrets of our forefathers.
Est-ce à dire que nos proches aïeux étaient au bord du retard mental ?
Were our immediate ancestors on the verge of mental retardation?
Tes aïeux pleureraient pour toi.
Your Forefathers would weep for you.
Mais que disaient nos aïeux ?
But what's that that the old folks used to say?
L'esprit pionnier et la force innovatrice des aïeux fondateurs sont toujours vivants aujourd'hui.
The pioneering spirit and innovative energy of those founding fathers still lives on today.
Cette histoire m'a été contée par mes aïeux.
This story was told me over the years by the old people in my family.
Pardonnez-moi, et permettez-moi de posséder, moi aussi, quelques chevaux de nos aïeux.
Forgive me, and allow me to share in the ownership of our forefathers' horses.
Mes aïeux ont vécu centenaires.
My father lived to be 100, my grandfather 110.
Mes aïeux côtoyaient les rois !
We sat at the foot of kings!
Les péchés de tes aïeux.
Sins of the fathers.
Terre de ma famille, de mes aïeux.
I have my family. My ancestry.
Nicolas II avait reçu en héritage de ses aïeux non seulement un immense empire, mais aussi la révolution.
Nicholas II inherited from his ancestors not only a giant empire, but also a revolution.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat