verser
- Examples
Il nous a versé un sacré magot pour le restau. | He paid us a huge amount of money for that restaurant. |
La Commission européenne a versé 1,2 million d'euros pour sa mise en place. | The European Commission contributed EUR 1.2 million towards its implementation. |
La Turquie a versé récemment 500 000 dollars au Fonds de développement industriel. | Turkey had recently contributed $500,000 to the Industrial Development Fund. |
En 2006, l'Australie a versé à l'UNICEF plus de 60 millions de dollars. | In 2006, Australia contributed over $60 million in funding to UNICEF. |
L'Italie a versé plus de 4 millions de dollars en octobre. | Payment of over $4 million from Italy was received in October. |
Au total, l'État a versé 4 417 181 000 couronnes slovaques à ce titre. | In total, the State paid SK 4,417,181 thousand for this purpose. |
En 2006, 2007 et 2008, la Fédération de Russie a versé des contributions financières au HCDH. | In 2006, 2007 and 2008, the Russian Federation made financial contributions to OHCHR. |
Le maître de l'ouvrage a versé des avances de IQD 3 000 et USD 65 000. | The employer made advance payments of IQD 3,000 and USD 65,000. |
En février 2007, l'Agence a versé au Fonds un montant supplémentaire de 213 645 euros. | In February 2007, KOICA contributed an additional amount of €213,645 to the fund. |
Le système des Nations Unies, y compris la Banque mondiale, a versé 39 millions de dollars. | The United Nations system, including the World Bank, provided $59 million. |
En septembre 2005, le Mexique a versé une contribution de 50 000 dollars au Fonds d'affectation spéciale. | In September 2005, Mexico made a contribution of $50,000 to the trust fund. |
L'AOC soutient qu'elle leur a versé une aide spéciale d'environ USD 184 000. | AOC alleges that it paid approximately USD 184,000 in special aid to assist them. |
Chaque citoyen européen a versé plus de 37 euros pour le budget des céréales en 1997. | Every European citizen contributed more than EUR 37 to the cereals budget in 1997. |
Tout le monde comprenant le roi dans la maison de cour a versé l'hommage sur les moines. | Everybody including the king in the court house paid homage to the monks. |
Entre 2008 et 2009, l'Union européenne a versé plus de 300 millions à des ONG. | Between 2008 and 2009, the European Union paid NGOs over EUR 300 million in funds. |
D'après les indications fournies par l'Allemagne, la WestLB a versé [...] DEM pour l'ensemble de l'année 2002. | According to Germany, WestLB paid DEM [...] for the whole of 2002. |
La compagnie d'assurance a versé le montant qui lui incombait, qui était de 86 millions de pesetas. | The insurance company paid its share, which amounted to 86 million pesetas. |
En 1978, le système d'assurance-chômage a versé un total de 9,3 milliards $ en prestations. | In 1978, the Unemployment Insurance system paid out a total of $9.3 billion in benefits. |
Sept gouvernements donateurs ont accru leurs contributions et un gouvernement a versé une première contribution. | Seven donor Governments increased their contribution and one Government contributed for the first time. |
Par ailleurs, l'Inde a versé des contributions régulières, quoique modestes, au budget de l'Office. | India had also been a regular, albeit modest, contributor to the Agency's budget. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!