valoir

Elle a valu renommée et fortune aux artistes qui ont créé ses affiches.
She earned fame and fortune to the artists who created his posters.
Un nouveau dinar a valu la peine un million des vieux dinars.
One new dinar was worth one million of the old dinars.
Ce qui lui a valu de tomber dans les escaliers.
Which caused him to fall down the stairs.
Vers la fin, mais ça en a valu la peine.
Six weeks towards the end, but it was worth it.
Ceci a valu un prix Nobel à l’économiste Américain Gari Becker.
That earned the US economist, Gari Becker, a Nobel Prize.
Emily était au carnaval et son copain lui a valu de nombreux ballons.
Emily was at the carnival and her boyfriend won her many balloons.
Elle se souvient de sa première représentation, qui lui a valu une standing ovation.
She recalled her first performance, which got a standing ovation.
Ce deuxième album studio lui a valu trois Victoires de la Musique Award.
This second studio recording earned him three Victoire de la Musique Awards.
En particulier, l'incident qui lui a valu la Purple Heart.
In particular, the incident for which he was awarded the Purple Heart stands out.
Cela vous a valu beaucoup d'éloges aussi.
It was getting you a lot of praise, too.
En fait, l’adaptation a valu la peine.
In fact, the adaptation proved to be very worthwhile.
Son travail lui a valu beaucoup d'ennemis.
Her work made her a lot of enemies.
Son courageux exploit lui a valu le respect.
His brave deed earned him respect.
Cette contribution lui a valu un prix Smith.
This contribution won him a Smith's Prize.
Ça lui a valu 4 ans de prison.
She spent four years in jail for that.
J'espère que ça en a valu la peine.
I hope it that was worth it.
Ça vous a valu une tonne de points.
I mean, you got a ton of points for that one.
C'était notre stratégie de première lecture, qui nous a valu une quasi-unanimité.
That was our strategy at first reading, and it won us virtually unanimous support.
Ça lui a valu un carton jaune.
It landed him a yellow card.
Cependant au cours de sa vie son travail en philosophie lui a valu plus de reconnaissance.
However during his lifetime his work in philosophy earned him most recognition.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny