tremper

La montée a eu raison de notre dernière énergie et a trempé nos T-shirt.
The climb consumed our last energy and drenched our shirts.
Il a trempé dans tout ça.
He was in on it.
L'appartement était plein, et un récipient avec quelques dates préparés a été apporté au Prophète dans lequel il a trempé trois doigts.
The apartment was full, and a container with some prepared dates was brought to the Prophet into which he dipped three fingers.
Alejandra a trempé la fraise dans la sauce au chocolat.
Alejandra dipped the strawberry in the chocolate sauce.
Il a trempé le dernier morceau de son donut dans son café.
He dunked the last piece of his doughnut into his coffee.
Marta a trempé la chips dans le fromage fondu.
Marta dipped the chip in the melted cheese.
La pluie a trempé les touristes sur la plage.
The rain soaked the tourists on the beach.
J'ai marché dans une flaque d'eau et l'eau a trempé mon pantalon.
I stepped in a puddle, and the water drenched my pants.
La pluie a trempé la robe que j'avais étendue.
The rain drenched the dress I had hung up.
Vicki a trempé la patte de crabe dans du beurre avant de la manger.
Vicki dipped the crab leg in butter before eating it.
Elena a trempé les beignets dans du glaçage.
Elena doused the donuts in frosting.
La pluie a trempé mes bottes.
The rain soused my boots.
La fille a trempé le bout du churro dans le chocolat et l'a mangé.
The girl dipped the end of the churro into the chocolate and ate it.
J'ai marché dans une flaque d'eau, et l'eau a trempé mes chaussures et mes chaussettes.
I stepped in a puddle, and the water soaked my shoes and socks.
L'infirmière a trempé la boule de coton dans la solution antiseptique et a désinfecté la peau sus-jacente.
The nurse dipped the cotton ball into the antiseptic solution and disinfected the overlying skin.
La pluie a trempé les pages du livre que j'avais laissé sur la table dans le jardin.
The rain soaked the pages of the book I left on the table in the garden.
J'ai oublié mon parapluie à la maison, et la pluie a trempé mes vêtements sur le chemin du travail.
I forgot my umbrella at home, and the rain soaked my clothes on the way to work.
Jan a trempé un bâton de céleri dans la sauce et l'a mis en entier dans sa bouche pour éviter de répondre à la question.
Jan dunked a celery stick in the dip and stuffed the whole thing in her mouth to avoid answering the question.
et l'un d'eux a trempé dans la drogue.
And At Least One Of Them Has A Drug Record.
Il a trempé son couteau... dans le sang, s'est levé et a écrit ce truc sur le mur.
He smeared the knife with the blood and he got up and he wrote it on the wall.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff