trace

Our search parties can't find a trace of them in the desert.
Nos recherches ne trouvent aucune trace d'eux dans le désert.
Cane disappeared two months ago without a trace.
Cane a disparu il y a deux mois sans laisser de trace.
But for now, she appears to have vanished without a trace.
Mais pour l'instant, elle n'a laissé aucune trace.
Easily removed without a trace thanks to the Powerstrips ® technology.
Facilement enlevé sans une trace grâce à la technologie Powerstrips ®.
They can also be easily removed without a trace.
Ils peuvent également être facilement enlevés sans laisser de trace.
I don't want to see a trace of you.
Je ne veux pas voir une seule trace de toi.
To stop a trace, use the RemoveListener parameter.
Pour arrêter une trace, utilisez le paramètre RemoveListener.
Scars cannot be removed completely, without leaving a trace.
Les cicatrices ne peuvent être éliminés complètement, sans laisser de traces.
There's not a trace of promicin in her system.
Il n'y a aucune trace de promicine dans son organisme.
Even the best will leave a trace sooner or later.
Même le meilleur laissera des traces tôt ou tard.
Not a trace, but Allen doesn't need to know that.
Pas de trace, mais Allen n'a pas besoin de le savoir.
Some day, the boy disappeared without a trace.
Un jour, le garçon a disparu sans laisser de trace.
And one day he disappeared without a trace.
Et un jour il a disparu sans laisser de trace.
It's so much neater and it won't leave a trace.
C'est plus soigné, et ça ne laisse pas de trace.
Everything leaves a trace, a mark, on the leaf.
Toute laisse une trace, une marque, sur la feuille.
The music division, less prominent, vanished without a trace.
La division de musique, moins en avant, disparue sans trace.
How to treat warts they disappear without a trace!
Comment traiter les verrues, ils disparaissent sans laisser de trace !
Without a trace to health, this does not work.
Sans trace de santé, cela ne fonctionne pas.
Sixteen years, and not a trace of her!
Seize années, et pas une seule trace d'elle !
The LEAK-MASTER uses this CO2 as a trace gas.
Le LEAK-MASTER utilise ce CO2 comme gaz traceur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry