toucher
- Examples
Le Dust Bowl a touché de nombreuses régions des États-Unis. | The Dust Bowl affected many regions of the United States. |
Ils ont dû l'attraper quand elle a touché le sol. | They must have grabbed her when she hit the ground. |
Au 19ème siècle, une crise économique a touché l'Espagne. | In 19th century, an economic crisis affected Spain. |
Encore récemment, la famine a touché certaines régions du pays. | Quite recently famine affected certain regions of the country. |
La première a touché les États-Unis à Chicago, le mois dernier. | The first one hit the States in Chicago last month. |
Votre avion a atterri et a touché au sol tchèque. | Your plane has landed and you touched Czech ground. |
Vous vous souvenez si elle a touché autre chose ? | Do you remember if she touched anything else? |
Daniel a touché sa première planche en 1997, il y a 15 ans. | Daniel hit his first board in 1997, fifteen years ago. |
Ça pourrait venir de la dernière personne qui a touché la voiture. | Could be from the last person who touched the car. |
Notre programme Lamplighter a touché 91 000 salariés dans 70 pays en 2014. | Our Lamplighter programme reached 91,000 employees across 70 countries by 2014. |
La balle a éclaté quand elle a touché une côte. | The bullet broke up when it hit a rib. |
Il a touché le centre de la cible du premier coup. | He hit the center of the target with his first shot. |
Cela a touché les héros de notre histoire. | It touched the heroes of our history. |
Il a touché votre peau quand il a saisi votre cou. | He touched your skin when he grabbed your neck. |
Lorsque Margaret a touché ma main, j'ai vu ce qui s'est passé. | When Margaret touched my hand, I saw what happened. |
Et je voudrais dire que cela a touché mon cœur. | And I would like to say something which touched my heart. |
Il a touché mon dos et m'a demandé où était la douleur. | He touched my back and asked me where the pain was. |
La destruction d'habitations a touché quelque 20 000 personnes. | The destruction of homes affected some 20,000 people. |
Il a touché mon cœur avec son amour et sa vérité. | It touched the heart of me with its love and truth. |
Ton père a touché la vie de beaucoup de gens. | Your father touched a lot of people's lives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!