Vlasta Mesarić de Croatie a tiré les conclusions de la session.
Vlasta Mesarić from Croatia drew the conclusions of the session.
Mme Hampson a tiré les conclusions préliminaires suivantes de cette situation.
Ms. Hampson drew the following preliminary conclusions from this situation.
Qui a tiré sur son avion en 1961 et pourquoi ?
Who fired on his aero plane in 1961, and why?
Moscou a tiré profit de la situation en annexant plus de territoire.
Moscow took advantage of the situation by annexing more territory.
Le triathlon a tiré, seulement que la natation n'a pas vraiment réussi.
The triathlon pulled, only that swimming did not really succeed.
Le FNUAP a tiré de nombreux enseignements du programme précédent.
UNFPA learned a number of lessons from the previous programme.
Elle a tiré la facture de $5-dollar hors de sa bourse.
She pulled the $5-dollar bill out of her purse.
L'homme a tiré son couteau et s'est jeté sur moi.
The man took out his knife and went through me.
Quarante-cinq minutes plus tard le train a tiré à partir de la station.
Forty-five minutes later the train pulled away from the station.
Le Bolsheviks a tiré les paysans riches, qui était une grande erreur.
The Bolsheviks shot the rich peasants, which was a big mistake.
Il a tiré des conclusions nettes pour la révolution.
He drew sharp conclusions for the revolution.
Après des recherches, l'Institut a tiré les conclusions officielles suivantes.
Following some research, the Institute drew the official conclusions outlined below.
Mais là encore, Pei a tiré un sens particulier de l'expérience.
But again Pei drew distinctive meaning from the experience.
On dirait que quelqu'un a tiré parti de cette opportunité.
Looks like someone took advantage of that window of opportunity.
Il a tiré une flèche sur le cerf.
He shot an arrow at the deer.
Je suis sorti de son lit et a tiré de mon PC.
I got out of bed and fired up my PC.
Mais Daniel a tiré le meilleur parti possible de ces années.
But Daniel got the better of these difficult years.
Mais il a tiré en plein centre de la cible !
But he hit the very centre of the bull'seye!
Les rues ne savent pas qui lui a tiré dessus.
Streets don't got no idea who pulled the trigger on him.
C'est le poulet qu'il tombe un cou et a tiré une plume.
It is the chicken which it drops a neck, and pulled a feather.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo