tacher

Le distillateur égéen slumbered, et seulement une voile rare a taché son calme.
The Aegean still slumbered, and only a rare sail flecked its calm.
Le stylo dans sa poche a taché sa chemise d'encre.
The pen in his pocket stained his shirt with ink.
L'encre a traversé le papier et a taché le livre.
The ink went through the paper and stained the book.
Lucy a taché sa chemise préférée avec de la sauce tomate.
Lucy stained her favorite shirt with tomato sauce.
Le mécanicien a taché sa combinaison de graisse.
The mechanic got grease stains all over his coverall.
L'encre renversée a traversé la nappe et a taché la table.
The ink that had been spilled soaked through the tablecloth and stained the table.
J'ai renversé le verre de vin, ce qui a taché la lettre que j'étais en train d'écrire.
I spilled the glass of wine, which blotted the letter I was writing.
Un peu de sauce au yaourt est sorti du bas de mon gyro et a taché mon pantalon.
Some of the yogurt sauce came out of the bottom of my gyro and got on my pants.
L'encre noire a taché le poignet de ma chemise.
The black ink stained the cuff of my shirt.
La nuit dernière, j'ai eu une hémorragie nasale et ça a taché ma taie d'oreiller.
I had a bloody nose last night and it stained my pillowcase.
Elle a tâché de capter la perspective de ces phénomènes dans les pays développés et en voie de développement.
It sought to capture the perspective on these phenomena in developing and developed countries alike.
Il a tâché d'augmenter sa compagnie dans de nouvelles industries et marchés, mais souvent cette expansion n'était pas profitable.
He strove to expand his company into new industries and new markets, but often that expansion was not profitable.
Pour répondre à cet appel, ma délégation a tâché de traduire dans le texte tous les défis énormes et nouveaux auxquels la FIAS est confrontée depuis son élargissement à l'ensemble du pays.
To answer that call, my delegation tried to reflect in the text all the daunting and emerging challenges that ISAF has faced since its expansion throughout the country.
Dans l'édification des programmes thématiques, notre commission, brillamment conduite par Mme Quisthoudt-Rowohl, a tâché de ne pas diluer l'effort de concentration qui a été un élément directeur du travail effectué pour le cinquième programme-cadre.
In the structure of the thematic programmes, our Committee, guided brilliantly by Mr Quisthoudt-Rowohl, tried to maintain the focussing effort, which has been the guiding factor in the work on the fifth framework programme.
Évènement au rayonnement international, l’UTMB® est aussi une aventure intérieure, un voyage riche en émotions que Matthieu Forichon a tâché de retranscrire dans le visuel en tenant compte de sa propre expérience de la TDS® en 2017.
Besides being an international event, the UTMB® is also an inner adventure, a journey rich in emotions that Matthieu Forichon tried to transfer into the poster, taking into account his own experience as a TDS® runner in 2017.
Natalie a taché ses vêtements de peinture sans le vouloir.
Natalie inadvertently bedabbled her clothes with paint.
Le produit pour les cheveux que j'utilise a taché ma taie d'oreiller.
The hair product I've been using discolored my pillowcase.
Il a taché ses vêtements parce qu'il n'a pas mis de combinaison pour peindre.
He stained his clothes because he didn't wear overalls for painting.
La purée de carottes a taché de façon permanente les vêtements du bébé.
The baby's pureed carrots permanently stained her clothes.
J'ai cousu un nouveau tablier pour ma fille quand elle a taché l'ancien avec du chocolat.
I sewed my daughter a new pinny when she got her old one stained with chocolate.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink