supplanter

La première révolution industrielle a supplanté l'industrie artisanale.
The First Industrial Revolution supplanted cottage industries.
Ce n’est que récemment que le téléphone mobile a supplanté l’ordinateur dans ces pays.
Mobile phones have only recently overtaken computers as the device of choice in those countries.
Depuis, le développement du tourisme a supplanté ces activités, sans toutefois faire disparaître l’agriculture (viticulture, culture de l’olive et des fruits en tête), autre secteur primordial, depuis l’occupation grecque.
Since, the development of tourism supplanted these activities, without however making disappear agriculture (viticulture, culture of olive and the fruits at the head), another paramount sector, since the Greek occupation.
Le stylo à bille a supplanté le stylo-plume après la Seconde Guerre mondiale.
The ballpoint pen supplanted the fountain pen after WWII.
L'idéologie a supplanté la nationalité comme facteur déterminant du comportement électoral.
Ideology has surpassed nationality as the main determinant of voting behaviour.
La prise en considération des intérêts commerciaux a supplanté la discussion sur les droits de l'homme.
The human rights debate has been supplanted by concern for business interests.
Pendant la pandémie, le virus H1N1 a supplanté les autres virus grippaux et est devenu le virus dominant.
During the pandemic, the H1N1 virus crowded out other influenza viruses to become the dominant virus.
L'identification au corps a supplanté la conscience naturelle que nous avons de nous-mêmes en tant qu'âmes.
We have conditioned ourselves to view others according to their outward appearance and circumstances.
À leur avis, la forme moderne du rite a supplanté l’ancienne et il n’est pas acceptable que cette dernière se maintienne.
For them the modern form of the rite has supplanted the ancient one, and cannot bear that the other should continue.
Les standards de l’économie des carburants, ou standards-CO2, ont été efficaces dans la réduction des GES, mais jusqu’à ce jour, la croissance des transports a supplanté leur impact.
Fuel-economy standards or CO2 standards have been effec-tive in reducing GHG emissions, but so far, transport growth has overwhelmed their impact.
Parmi les domaines technologiques, le secteur de la communication numérique (8,6 % du total) a supplanté l’informatique (8,1 %) à la tête du classement des demandes PCT publiées.
Among fields of technology, digital communication (8.6% of the total) overtook computer technology (8.1%) with the largest share of published PCT applications.
L’informatique (8,6 % du total) a supplanté les communications numériques (8,2 %) pour devenir le domaine de la technologie qui représente la plus grande part des demandes PCT publiées.
Computer technology (8.6% of the total) overtook digital communication (8.2%) to become the field of technology with the largest share of published PCT applications.
Ces derniers jours, le mot-dièse #implementCBA, relayé par les usagers de Twitter partisans de la convention collective, a supplanté les mots-dièse tels que #GreedyDoctors.
In recent days, #GreedyDoctors and similar hashtags have been overwhelmed by Twitter users promoting the implementation of the collective bargaining agreement, adding to their tweets the hashtag #implementCBA.
L'ordonnance en question ayant le caractère de loi fédérale a supplanté toute la législation provinciale dans le même domaine, y compris l'ordonnance du Pendjab de 1983 relative aux mineurs délinquants.
This ordinance, being a federal law, has overridden all the related provincial laws, including the Punjab Youthful Offenders Ordinance, 1983.
Et de la même manière que la Science a supplanté ses prédécesseurs, elle pourrait elle-même être remplacée par une hypothèse plus proche de la perfection, peut-être par une manière totalement différente d'appréhender les phénomènes dont nous ne pouvons nous faire aucune idée
And in the same way that Science has supplanted its predecessors, itself may be replaced by an hypothesis closer to perfection; perhaps by a totally different way of apprehending phenomena which we in this generation are unable to grasp.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry