solder
- Examples
Fin 2003, la Mongolie a soldé une dette de 11 milliards de dollars des États-Unis avec la Russie, à des conditions très favorables. | The country settled a debt of US$ 11 billion with Russia at the end of 2003 on very favourable terms. |
À titre de solution temporaire, le Système permet de créer, en attendant la réception des documents d'attestation d'allocation de crédit, des comptes à solde zéro, à condition que des crédits aient été alloués l'année précédente. | As a temporary solution, pending the receipt of the approved funding document or allotment, IMIS allows the creation of allotments with zero balances in the following year if related allotments existed in the preceding year. |
Quand elle a coulé, il a soldé les comptes avec son argent. | When his bank failed, he gave up everything so his depositors wouldn't suffer. |
Autrement dit, il a soldé tous les prêts accordés à ces groupes dans l'ensemble de l'Inde. | In other words, it has waived all loans that were made to these groups throughout India. |
S'agissant des indemnités pour frais d'études en souffrance, le FNUAP a soldé tous les comptes d'indemnités pour frais d'études et examine actuellement les dysfonctionnements techniques du système Atlas (par. 32). | Regarding the outstanding balances of education grants, UNFPA has settled all education grant balances and is reviewing Atlas technical problems (paragraph 32). |
Ce sont des agents à solde. | They are paid agents. |
Sur les 132 bureaux de pays et bureaux régionaux, un tiers seulement disposaient de comptes à solde nul. | Only one third of the 132 regional and country offices have zero-balance accounts. |
L'UNICEF reconnaît que les comptes à solde nul peuvent être avantageux et recommandera aux bureaux extérieurs d'en adopter la pratique, s'il y a lieu. | UNICEF agrees that zero-balance accounts can be cost-effective and will recommend that country offices employ them, where appropriate. |
À l'ONU-Habitat, le SIG a permis de créer des comptes à solde zéro, à condition que des crédits aient été alloués l'année précédente. | At UN-Habitat, IMIS allowed the creation of allotments with zero balances in the following year if related allotments existed in the preceding year. |
Chaque fonds est considéré comme une entité distincte aux fins de la gestion financière et de la comptabilité et fait l'objet d'une série distincte de comptes à solde nul en partie double. | Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity with a separate self-balancing, double-entry group of accounts. |
Au paragraphe 169, le Comité a recommandé à l'UNICEF d'étudier les avantages financiers qu'il y aurait à augmenter le nombre de bureaux utilisant des comptes subsidiaires à solde nul. | In paragraph 169, the Board recommended that UNICEF consider the cost-effectiveness of increasing the number of offices relying on zero-balance accounts, where appropriate, and UNICEF agreed. |
Lors de la clôture des comptes de 2001, l'UNICEF a mis l'accent sur le rapprochement des comptes au siège (comptes de caisse, comptes de trésorerie et comptes à solde nul des bureaux extérieurs). | For the 2001 closure of accounts, UNICEF emphasized reconciled headquarters accounts, which include cashier, treasury and field office zero-balance accounts. |
Le solde de 900 000 dollars au 31 décembre 2003 correspond aux soldes des comptes bancaires de la Division du secteur privé et des chèques tirés sur les comptes à solde zéro de la Division. | The credit balance of $0.9 million as at 31 December 2003 comprises balances of PSD bank accounts and outstanding cheques drawn from PSD zero-balance bank accounts. |
Au paragraphe 169, le Comité a recommandé à l'UNICEF d'étudier les avantages financiers qu'il y aurait à augmenter le nombre de bureaux utilisant des comptes subsidiaires à solde nul. L'UNICEF a souscrit à cette recommandation. | In paragraph 169, the Board recommended that UNICEF consider the cost-effectiveness of increasing the number of offices relying on zero-balance accounts, where appropriate, and UNICEF agreed. |
L'UNICEF se sert aussi de comptes à solde nul qui sont les comptes subsidiaires d'un compte principal, à savoir que toute opération débitrice est immédiatement couverte par l'inscription d'une somme correspondant au crédit du compte principal. | UNICEF also uses zero-balance accounts, which are sub-accounts of a master account, in which every debit operation is immediately covered by a corresponding credit from the master account. |
Dans le cas de la trésorerie, les vérifications sont relativement poussées mais la fréquence des rapprochements est beaucoup moins satisfaisante dans le cas des comptes à solde nul et des comptes bancaires servant aux opérations de caisse qui sont plus nombreux. | Treasury bank account reconciliations are fairly exhaustive, but the rate is much less satisfactory for reconciliation of the more numerous zero-balance and cashier bank accounts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!