siéger
- Examples
Il a siégé au conseil d’administration des Bristol, Londres et Oxford. | He has degrees from the universities of Bristol, London and Oxford. |
Elle a siégé à deux reprises au Togo en novembre et décembre 2000. | It met twice in Togo, in November and December 2000. |
L'Équateur a siégé à deux reprises au Conseil de sécurité. | Ecuador has been a Security Council member twice. |
La Chambre a siégé pendant 142 jours. | The Chamber sat for 142 days. |
La Chambre a siégé pendant 39 jours d'audience. | The Trial Chamber sat for 39 trial days. |
Elle a siégé au Parlement pendant deux mandats consécutifs. | She served two consecutive terms in Parliament. |
On a siégé au Conseil du Guggenheim. | I served on the board of the Guggenheim with him. |
Le Comité plénier a siégé parallèlement aux séances plénières. | The Committee of the Whole held its meetings in parallel with the plenary. |
La première Conseillère fédérale a été élue en 1984 (et a siégé jusqu'en 1989). | The first woman Federal Councillor was elected in 1984 (and held office until 1989). |
Il a siégé pour la première fois en septembre dernier et se réunira à nouveau en 2002. | They met, for the first time, last September and will meet again in 2002. |
J'ai été élue membre de l'Assemblée, qui a siégé de novembre 2007 à juillet 2008. | I was elected as a member of the Assembly that functioned from November 2007 to July 2008. |
La Commission a siégé une consultation publique sur la politique de TVA à taux réduit au début de cette année. | The Commission held a public consultation on reduced-rate VAT policy earlier this year. |
Mme Dorn a siégé comme représentante des États-Unis au Conseil d'administration de la Banque mondiale. | Ms. Dorn served as the United States representative on the Board of Directors of the World Bank. |
Quand il (le roi David) a siégé et a étudié la Torah qu'il se rendrait docile comme un ver (Moed Katan 16b). | When he (King David) sat and studied Torah he would make himself pliant like a worm (Moed Katan 16b). |
À partir de cette date, la Chambre a siégé sans interruption toute la journée jusqu'au 20 mars 2008 soit pendant neuf semaines. | The Chamber sat without interruption for full day sessions for nine weeks from 21 January until 20 March 2008. |
Avec le Service national de météorologie de l'Argentine, la CONAE a siégé au Comité international chargé du satellite géostationnaire opérationnel d'étude de l'environnement GOES-10. | Together with the National Meteorological Service of Argentina, CONAE served on the international committee for the geostationary operational environmental satellite GOES-10. |
Depuis 2003, elle est membre de la commission consultative de Reproductive Health Matters, et a siégé au CA de Mama Cash. | Since 2003 she has been a member of the Advisory Board of Reproductive Health Matters, and was a Board Member of Mama Cash. |
Il a siégé au Comité SERC Mathématiques de 1982 à 1985 et, en 1990, il a présidé le comité qui a créé l'Institut Isaac Newton à Cambridge. | He served on the SERC Mathematics Committee from 1982 to 1985 and, in 1990, he chaired the committee which set up the Isaac Newton Institute in Cambridge. |
Le Conseil législatif de la Chambre haute a siégé pendant 28 heures consécutives avant d'adopter le projet de loi, avec des amendements qui incluaient la modification du temps d'attente. | The Upper House Legislative Council sat for 28 consecutive hours before passing the bill, with amendments that included the altered timeframe. |
Il a siégé au Conseil d'I&C Inde pour 20 ans. | He has served on the Board of IofC India for 20 years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!