sculpter

Il a sculpté une bande en forme de croix à travers l'océan, engloutissant d'innombrables villes dans son sillage.
It carved a cross-shaped swath across the ocean, swallowing countless cities in its wake.
Elle a sculpté un téléphone dans un bloc de savon. C'est trop génial !
Phil, she carved a telephone out of a bar of soap.
Signor Blum sur le Campo San Barnaba a sculpté et peint des objets de charme et jouets en bois.
Signor Blum on the Campo San Barnaba has charming carved and painted wooden objects and toys.
Le jeune Michel-Ange a sculpté la statue de David en trois ans, à partir d’un énorme bloc de marbre brut.
The young Michelangelo sculpted the statue of David in three years, starting from a huge block of rough marble.
Les grottes de Benagil sont une véritable attraction touristique dans notre région parce qu’ils sont une formation que la nature a sculpté une manière très spéciale.
The caves of Benagil are a true tourist attraction of our region because they are a formation that nature carved in a very particular way.
La rivière qui serpente à travers la terre a sculpté les vallées, beaucoup si profondes et accablantes qu’elles créent des paysages qui méritent une plate-forme d’observation sur chaque colline.
The river snaking through the land carved the valleys, many so deep and overwhelming that they create landscapes that deserve a viewing platform on every hillside.
Felipe a sculpté le bois avec une petite gouge.
Felipe carved the wood with a small gouge.
Juan a sculpté sa première figurine en bois quand il avait sept ans.
Juan carved his first wooden figure when he was seven.
Michel-Ange a sculpté cette célèbre statue de David.
Michelangelo sculpted this famous statue of David.
Le sculpteur a sculpté le cygne dans un énorme bloc de glace.
The sculptor carved the swan out of a huge block of ice.
Rodin a sculpté pendant plus d'une décennie.
Rodin sculptured for more than a decade.
Lilly a sculpté un visage effrayant sur une citrouille pour décorer sa maison pour Halloween.
Lilly carved a scary face on a pumpkin to decorate her house for Halloween.
Mon grand-père a sculpté la crèche de la Nativité dans un arbre de son ranch.
My grandfather carved the Nativity crib from a tree on his ranch.
Mon père a sculpté un morceau de bois pour qu'il ressemble à un hibou.
My dad carved a piece of wood to make it look like an owl.
L'artisan a sculpté le foyer de l'épi de maïs pour fabriquer une pipe.
The artisan carved out the bowl of the cob to make a pipe.
Il a sculpté une image bouddhiste dans du bois.
He carved a Buddhist image out of wood.
C'est ça qui a sculpté Le Monde Comme nous le connaissant Aujodhui.
It's this that has created the shape of the world we know today.
Pendant des millions d'années, l'érosion a sculpté la roche pour révéler les vestiges d'une vie remontant au Pliocène.
Erosion over millions of years has sculpted the strata to reveal evidence of life going back to the Pliocene Epoch.
Dis leur ce que je t'ai fait. Il a sculpté une rose dans un radis.
It's not my first.
L'eau qui a sculpté les canaux au nord et à l'est du système de canyons de Valles Marineris possédait un terrible pouvoir d'érosion.
The water that carved the channels to the north and east of the Valles Marineris canyon system had tremendous erosive power.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief