saluer
- Examples
Le monde entier a salué ces décisions audacieuses de la CoP17. | The world hailed these bold decisions made at CoP17. |
M. Schulz a salué les propositions de plan Marshall pour la région. | Mr Schulz welcomed proposals for a Marshall plan for the region. |
Le président américain Donald Trump a salué la décision du Sénat sur Twitter. | US President Donald Trump welcomed the senate decision on Twitter. |
M. Schulz a salué M. Blair pour son objectif de 60 %. | Mr Schulz praised Mr Blair for his 60% target. |
Michel Sidibé, Directeur exécutif de l’ONUSIDA, a salué cette décision. | Michel Sidibé, the UNAIDS Executive Director, welcomed the decision. |
Le Conseil européen a salué cette démarche en juin 2008. | This was welcomed by the European Council in June 2008. |
La maire, Susana Villarán, a salué Mme Bachelet en tant qu'invitée d'honneur. | The mayor, Susana Villarán, welcomed Ms. Bachelet as a distinguished guest. |
Le Roi Abdallah de Jordanie a salué les accords conclus. | King Abdallah of Jordan praised the understandings reached. |
Un parlementaire français a salué la grande maturité politique des Tunisiens. | A French diplomat saluted the political maturity of the Tunisians. |
La France a salué les progrès historiques accomplis depuis 2003 dans la lutte contre l'impunité. | France welcomed historical progress achieved since 2003 in combating impunity. |
Front Line a salué sa libération dans un appel lancé le 11 février. | Front Line welcomed his release in an appeal issued on 11 February. |
Le Congo a salué les progrès accomplis, en particulier le retour à la paix. | The Congo applauded progress, especially the return to peace. |
Le Congo a salué les progrès accomplis, et particulièrement le retour à la paix. | The Congo applauded progress, especially the return to peace. |
Secrétaire à la Défense, Robert McNamara, a salué le potentiel éducatif du service militaire. | Secretary of Defense, Robert McNamara, hailed the educational potential of military service. |
La Turquie a salué la coopération du Gouvernement avec les organisations non gouvernementales. | Turkey appreciated the Government's cooperation with non-governmental organizations. |
Il vous a salué comme s'il vous attendait. | He greeted you as if he was expecting you. |
Le Directeur général de l’OMPI, M. Francis Gurry, a salué cette contribution. | WIPO Director General Francis Gurry welcomed the contribution. |
Il a salué l’engagement en la matière du président russe Dmitri Medvedev. | It welcomed Russian President Dmitry Medvedev's commitment on the issue. |
Après la chute de l’URSS, l’Occident a salué la fin du communisme. | The USSR collapsed, the West hailed the end of communism. |
Il a salué et appelé la décision américaine de retirer ses troupes de Syrie. | He welcomed and called the US decision to withdraw troops from Syria. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!