reprendre

Le 31 mars 2014, le procès contre Mikhail Savva a repris.
On 31 March 2014, the trial against Mikhail Savva resumed.
Eva Pepato a repris l’entreprise de son père en 2015.
Eva Pepato took over the business from his father in 2015.
Non, environ deux ans après quelqu'un a repris le projet.
No, like two years after someone took over the project.
Cowal Ferries Ltd a repris les services sur la Clyde.
Cowal Ferries Ltd took over the services on the Clyde.
Quand elle a repris, Jim Moore présidait la convention.
When it resumed, Jim Moore was chairing the convention.
Le désarmement a repris le 15 avril 2004 à Gbarnga.
Disarmament recommenced on 15 April 2004 in Gbarnga.
Le harcèlement a repris dans la matinée du 9 mars.
Harassment resumed on the morning of March 9.
La séance plénière a repris en soirée et a adopté huit recommandations.
Plenary resumed in the evening and adopted eight recommendations.
Le Centre a repris le mandat du Secrétariat de Nairobi.
The Centre assumed the mandate of the Nairobi Secretariat.
Abdelkhalik Elmarkhi a repris sa grève de la faim le 16 avril 2015.
Abdelkhalik Elmarkhi resumed his hunger strike on 16 April 2015.
La consultation informelle a repris mercredi après-midi 11 mai.
The informal consultation resumed on Wednesday afternoon, 11 May.
Le fonctionnaire a repris le travail deux jours plus tard.
The staff member returned to work two days later.
Mon père, quand il a repris la ferme
My father, when he took over the farm
Elle a repris la photo dans ses mains.
She took the photo back in her hands.
Un plan modeste de contribution financière a repris en 2016.
A modest financial giving plan resumed in 2016.
Après une récession en 1992/93, la croissance a repris et se poursuit depuis.
Following a recession in 1992/93 growth resumed and has continued since.
Charles a repris sa relation amoureuse avec Camilla.
Charles resumed his love relationship with Camilla.
L'auteur a repris le travail le 17 juin 2000.
The author returned to work on 17 June 2000.
Le Conseil a repris l'examen de ce point subsidiaire.
The Council resumed its consideration of the sub-item.
Le procès a repris le 18 août 2008 après les vacances judiciaires.
The trial resumed on 18 August 2008 after the judicial recess.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief