remplir

Pourtant, le bonheur de la créativité a rempli toute Ma vie !
Yet, the bliss of creativity filled all My life!
Leur comportement a rempli de lumière les ténèbres du mal.
Their behavior gave light to the darkness of evil.
Gabriel a rempli le réservoir avec de l'eau hier.
Gabriel filled the gas tank with water yesterday.
Comme air, la publicité a rempli tout l'espace disponible physique et virtuel.
As air, advertising filled all available space both physical and virtual.
La pensée a rempli la coquille de l'action physique avec la substance spirituelle.
Thought filled the shell of physical action with spiritual substance.
Elle a rempli son rôle pour créer une nouvelle et meilleure reine.
She fulfilled her purpose to create a new, stronger queen.
Il nous a rempli de fierté durant sa gestion du PNUE.
He did us proud during his stewardship of UNEP.
Et donc, la Lémurie a rempli son contrat.
And so, Lemuria fulfilled its contract.
Tu sais qui a rempli la carte ?
And you know who filled out that card?
Voila ce qu'elle a rempli avec la ville.
This is what she filed with the city.
Je suis sûr que Bert a rempli un rapport de police.
Look, I'm sure Bert filled out a police report by now.
À la fin du mois d'avril 2012, la famille a rempli son contrat.
At the end of April 2012, the family completed its contract.
Avec tout mon respect, ma cliente a rempli les modalités du contrat.
All due respect, my client fulfilled their end of the contract.
Une foule a rempli une grande partie du restaurant en dehors de cette pièce.
A crowd filled much of the restaurant outside this room.
Mais l’eau des comètes pourrait bien être celle qui a rempli les océans.
But water from comets may have been what filled the oceans.
Il a rempli les papiers il y a 2 mois.
He filed for a divorce two months ago.
Et Dylan vous a rempli la tête avec toutes ces choses, hein ?
Right. And Dylan filled your head with all this stuff, right?
Institution qui a rempli le cadre 6 (4)
Institution which completed section 6 (4)
Institution qui a rempli le cadre 3 (4)
Institution which completed section 3 (4)
On a rempli notre part du marché.
We held up our end of the bargain.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone