redécouvrir

La poésie romantique a redécouvert la beauté des ballades et des contes médiévaux.
Romantic poetry rediscovered the beauty of medieval ballads and tales.
Et pour cause, c’est un descendant du général Gourgaud, haut dignitaire de l’Empire, qui a redécouvert l’île au début du siècle dernier.
And with good reason: it was a descendant of General Gourgaud, a major dignitary in the French Empire, who rediscovered the island early in the last century.
En 1989, il a passé 6 mois dans la région du desert de Sinai, en Mer Rouge, ou il a redécouvert son intérêt pour la plongée.
Joop spent 6 months with the Multinational Force & Observers (MFO) at the Red Sea in Sharm-El-Sheik, Sinaï, where he regained interest in diving.
Alberto a redécouvert ses racines en étant en contact avec la communauté autochtone.
Alberto rediscovered his roots by being in contact with the indigenous community.
Au cours de notre siècle, on a redécouvert l’aspect communautaire de la pénitence.
In our century this community aspect of penance has been rediscovered.
Il y a quelques mois, Dierk Kowalke a redécouvert sa vieille passion pour la photographie sportive.
A few months ago, Dierk Kowalke rediscovered his old passion for sports photography.
Il a peut-être trouvé un hobby ou il en a redécouvert un.
Maybe he found a new hobby, or he went back to an old one.
Mais mon père, tout à coup, comme ça, il a redécouvert pourquoi la Terre tournait autour du Soleil.
But Dad, all of a sudden, just like that, rediscovered why the earth revolved around the sun.
Après un printemps 2011 difficile, où le peuple tunisien a redécouvert la liberté, il est plus que temps de vous rendre dans ce beau pays.
After a difficult spring 2011, when the Tunisian people have rediscovered freedom, it is more than time to visit this beautiful country.
Dans l’esprit de la Coupe du monde, je dirais qu’après des années de buts contre notre camp et de jeu défensif, l’équipe a redécouvert sa forme.
In the spirit of the World Cup, I would say that, after years of own goals and defensive play, the team has rediscovered its form.
La gauche française, à nouveau fidèle aux traditions du Front populaire d’avant-guerre, a redécouvert le principe du « notre peuple d’abord », qu’elle abominait auparavant, et rejette le principe du pays d’origine de la directive.
The French Left, again faithful to the traditions of the pre-war, has rediscovered the ‘own people first’ principle, which it formerly abominated, and rejects the directive’s country of origin principle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink