reconstituer

Cette nouvelle dynastie des guerriers a reformé les cours et a reconstitué la paix à la société.
This new dynasty of warriors reformed the courts and restored peace to society.
Le Romans, quand ils sont à leur tour venus, a reconstitué un portico charmant de Ptolemaic, et a construit un petit théâtre très joli de leurs propres.
The Romans, when they in turn came, restored a charming Ptolemaic portico, and built a very pretty little theatre of their own.
Au début de sa session annuelle de 1996, la Conférence du désarmement a reconstitué le Comité spécial sur l'interdiction des essais nucléaires, et lui a confié le même mandat qu'en 1994 et 1995.
At the beginning of its 1996 annual session, the Conference on Disarmament re-established the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban with the same mandate as in 1994 and 1995.
Le Traité de Verdun (843) a reconstitué la paix et a divisé l'empire parmi trois fils, géographiquement et politiquement traçant les futurs territoires approximatifs de l'Allemagne, de la France, et du secteur entre eux, connu comme royaume moyen.
The Treaty of Verdun (843) restored peace and divided the empire among three sons, geographically and politically delineating the approximate future territories of Germany, France, and the area between them, known as the Middle Kingdom.
À sa cinquante-sixième session (2004), la Commission a reconstitué le Groupe d'étude.
At its fifty-sixth session (2004), the Commission reconstituted the Study Group.
- On a reconstitué les faits.
We have the facts, captain.
Et aussi avec un petit effort : l'auteur a reconstitué le matériel petit à petit, tout en fixant seulement important.
And also with a little effort: the author replenished the material bit by bit, while fixing only important.
Ses notes ont inspiré Vordsvorta, en remerciant eux le poète dans tous les détails a reconstitué le tableau devant le regard mental.
Its notes have inspired Vordsvorta, thanking it the poet in all details has recreated a picture before the mind.
L’inspection a reconstitué, à partir des échanges de mails, les rapports entre Kerviel et les différents services de contrôle sur ce point précis.
Inspection has reconstituted, from the exchange of mails, the relationship between Kerviel and the different services of control on this particular point.
La Commission a reconstitué l'analyse sur la base des considérations aux considérants 525 à 532.
Verification of the performance requirements of the safety-belt or restraint system when subjected to the dynamic test
Maintenant qu’elle a reconstitué le cadre de sa doctrine, la nouvelle Internationale a encore à tracer un plan général de ses méthodes tactiques.
Now that the new International has systematized the framework of its doctrine it must still draw up a general plan of its tactical methods.
Le gouvernement a reconstitué le comité interministériel/provincial chargé du Programme national d'action en faveur des enfants et ce comité a le mandat ci-après :
The Government has reconstituted the Inter-Ministry/Province Committee on the National Programme of Action for Children.
Certes Ben Yedder ne faisait pas partie du onze de départ, mais son entrée à l’heure de jeu a reconstitué un duo qui s’impose comme une évidence.
While Ben Yedder was not part of the starting lineup, but his entry on the hour reconstituted a duet that stands out as obvious.
Le 9 mars, mon Représentant spécial a reconstitué la Commission électorale centrale (CEC), qui avait été dissoute à la fin de décembre 2000.
On 9 March, my Special Representative reconstituted the membership of the Central Election Commission (CEC), which had been disbanded at the end of December 2000.
L'application non seulement a reconstitué des dossiers de photo mais extrait également d'autres dossiers de médias comme audios, vidéos, images RAW et d'autres de divers disques de stockage.
The application not only restored photo files but also extracts other media files like audios, videos, RAW images and others from various storage drives.
Les paragraphes 64 et 65 de l'annexe VIII décrivent la façon dont le Mécanisme a reconstitué l'incident pour estimer les probabilités selon lesquelles du chlore aurait été utilisé.
Annex VIII, paragraphs 64 and 65, describe how the Mechanism carried out a simulation of the incident to estimate the probability of chlorine use.
Dans cette optique, le Président Fausto Pocar a reconstitué, en avril 2008, les groupes de travail chargés d'accélérer les procès en première instance et en appel.
As part of this commitment, the President, Fausto Pocar, reconstituted in April 2008 the working groups on speeding up trials and on speeding up appeals.
La CEA a reconstitué le Comité des publications qu'elle a chargé d'examiner les questions soulevées par le Bureau des services de contrôle interne et de superviser les publications.
The Commission has reconstituted the Publications Committee to look into the issues raised by the Office of Internal Oversight Services and to oversee publications.
Le Groupe de planification a reconstitué son groupe de travail sur le programme à long terme de la Commission et en a confié la présidence à M. Pellet.
The Planning Group reconstituted its Working Group on the long-term programme of work and appointed Mr. Pellet as Chairman of this Working Group.
Dans l’affaire PreussenElektra, lorsque l’on a reconstitué le parcours des fonds à partir du bénéficiaire jusqu’à son origine, il apparaissait qu’ils n’avaient jamais été contrôlés, directement ou indirectement, par l’État.
It is necessary to establish the methods for collecting those excess emissions premiums.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler