reclasser
- Examples
Le PNUE, par exemple, a reclassé son service de coordination qui est devenu, en septembre 2005, le Groupe de la coordination Sud-Sud. | UNEP, for example, upgraded its focal point to a South-South Coordination Unit in September 2005. |
Le Comité rappelle aussi que, dans sa résolution 61/279, l'Assemblée a rebaptisé la Division militaire Bureau des affaires militaires et a reclassé le poste de conseiller militaire au rang de sous-secrétaire général. | The Committee also recalls that, in its resolution 61/279, the General Assembly renamed the Military Division the Office of Military Affairs and upgraded the Military Adviser post to the level of Assistant Secretary-General. |
La censure a reclassé le film comme étant interdit aux mineurs. | The censors reclassified the movie as not suitable for minors. |
Il a reclassé ce montant dans la catégorie des « intérêts ». | The Panel reclassified this amount as a claim for interest. |
Le Comité a reclassé cet élément sous la rubrique « autres pertes ». | The Panel has reclassified this amount as a claim for other losses. |
Le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation d'Atkins aux fins du présent rapport. | The Panel has reclassified elements of Atkins' claim for the purposes of this report. |
Le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation d'Engineering-Science aux fins du présent rapport. | The Panel has reclassified elements of Engineering-Science's claim for the purposes of this report. |
Le Comité a reclassé cette réclamation dans la rubrique des réclamations pour manque à gagner. | The Panel has reclassified this as a claim for loss of profits. |
Le Comité a reclassé cette réclamation dans la rubrique des réclamations pour manque à gagner. | The Panel has reclassified it as a loss of profits claim. |
Le Comité a reclassé les éléments de la réclamation de Towell aux fins du présent rapport. | The Panel has reclassified elements of Towell's claim for the purposes of this report. |
Le Comité a reclassé les éléments de la réclamation de Glantre aux fins du présent rapport. | The Panel has reclassified elements of Glantre's claim for the purposes of this report. |
Le Comité a reclassé des éléments de la réclamation de Sumitomo aux fins du présent rapport. | The Panel has reclassified elements of Sumitomo's claim for the purposes of this report. |
Le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation de Landoil aux fins du présent rapport. | The Panel has reclassified elements of Landoil's claim for the purposes of this report. |
Le Comité a reclassé certains des éléments de la réclamation d'ABB aux fins du présent rapport. | The Panel has reclassified some elements of ABB's claim for the purposes of this report. |
Le Comité a reclassé des éléments de la réclamation de Toa aux fins du présent rapport. | The Panel has reclassified elements of Toa's claim for the purposes of this report. |
Le Comité a reclassé certains éléments de perte alléguée par McAlpine aux fins du présent rapport. | The Panel reclassified some elements of McAlpine's losses for the purposes of this report. |
Le Comité a reclassé les éléments de la réclamation aux fins du présent rapport. | The Panel reclassified loss elements of Pipeline's claim for the purposes of this report. |
Le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation de Siemens aux fins du présent rapport. | The Panel has reclassified some elements of Siemens' claim for the purposes of this report. |
Le Comité a reclassé cet élément parmi les paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | The Panel has reclassified this claim to payment or relief to others. |
Le Comité a reclassé cet élément sous la rubrique « perte de biens corporels ». | The Panel has reclassified this amount as a claim for loss of tangible property. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!