recharge

The commentary explains the necessity to involve also the States in whose territory a recharge or discharge zone is located.
Le commentaire explique la nécessité d'impliquer également les États sur les territoires desquels se trouve une zone de réalimentation ou de déversement.
I'm falling asleep and need a recharge. Do you have any coffee?
Je suis en train de m'endormir et j'ai besoin de reprendre des forces. Tu as du café ?
Go for up to 5 days of tracking before you need a recharge.
Jusqu'à 5 jours de suivi avant de devoir le recharger.
When the lights start to turn dim - Time for a recharge.
Quand les lumières commencent à s'affaiblir, il est temps de les recharger.
How much is a recharge?
C'est quoi, une recharge ?
How about a recharge?
Une petite recharge ?
For a smartphone frequently tapped on an 4G connection, a recharge is required after just a few hours.
Pour un smartphone fréquemment utilisé sur une connexion 4G, une recharge est nécessaire après quelques heures seulement.
A recharge should not be given much weight in the consideration of the sustainability of the resources.
Il convient de ne pas accorder une trop grande importance à l'alimentation dans l'appréciation de la pérennité des ressources.
A recharge should not be given much weight in the consideration of the sustainability of the resources.
Il convenait de ne pas accorder une trop grande importance à l'alimentation dans l'appréciation de la pérennité des ressources.
With a recharge to 100%, Massager Svakom Echo is able to provide you up to 5 hours of movements continuous.
Avec un temps de recharge à 100 %, masseur Svakom Echo est en mesure de vous fournir jusqu'à 5 heures de mouvements continu.
The intangibility of the batteries guarantees a full day of autonomy (depending on the use) with a recharge time for the 1.5 H tents.
L’intangibilité des batteries garantit une journée complète d’autonomie (en fonction de l’utilisation) avec un temps de recharge pour les tentes 1.5H. Feuilles
Include marketing or useful information into the messages sent to your customers and recharge beneficiaries every time one of your customers sends a recharge.
Ajoutez l'information utile ou marketing dans des messages envoyés à l'expéditeur et bénéficiaire chaque fois que la recharge soit effectuée.
The tests consist of a daily discharge to 10,8V with I = 0,2C20, followed by approximately two hours rest in discharged condition, and then a recharge with I = 0,2C20.
Les tests consistent en une décharge quotidienne à 10,8 V avec I = 0,2C20, suivie par environ deux heures de repos à l'état déchargé, et ensuite une recharge avec I = 0,2C20.
According to Apple, the 11 inch MacBook Air battery can last up to 9hrs while the 13 inch MacBook Air can go up to 12 hrs without a recharge.
Selon Apple, la batterie du MacBook Air de 11 pouces dure 9 heures alors que celle du MacBook Air de 13 pouces peut durer jusqu’à 12 heures sans la recharger.
The tests consist of a daily discharge to 10,8V with I = 0,2C20, followed by approximately two hours rest in discharged condition, and then a recharge with I = 0,2C20.
Les tests consistent en une décharge quotidienne à 10,8 V avec I = 0,2C₂₀, suivie par environ deux heures de repos à l'état déchargé, et ensuite une recharge avec I = 0,2C₂₀).
A recharge zone contributes water to an aquifer and includes the zone where the rainfall water directly infiltrates the ground, the zone of surface runoff which eventually infiltrates the ground and the underground unsaturated zone of infiltration.
La zone de réalimentation apporte de l'eau à un aquifère et comprend la zone où les eaux pluviales s'infiltrent directement dans le sol, la zone de ruissellement superficielle où elles finissent par s'infiltrer dans le sol et la zone non saturée souterraine d'infiltration.
My car battery just died, and it seems like it'll need a recharge.
La batterie de ma voiture vient de tomber en panne, et il semble que je vais devoir la recharger.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny