résumé

Normally I have a résumé sheet, but I can't seem to find it anywhere.
Normalement, j'ai une feuille de curriculum vitae, mais je n'arrive pas à le trouver nulle part.
Section I of the report provides a résumé of some of the Special Representative's activities over the year.
La section I présente succinctement certaines des activités entreprises par la Représentante spéciale au cours de l'année écoulée.
You should put your application dossier together very carefully, and only put into it what is essential: a covering letter, a résumé, and references and certificates that are relevant to the advertised position.
Préparez soigneusement votre dossier de candidature, et n’oubliez pas les éléments essentiels : votre CV à jour, une lettre de motivation, et les références et certificats pouvant soutenir votre candidature au poste visé.
You have quite a resume.
Vous avez un sacré CV.
With such a resumé, Private Tunnel has some high expectations to live up to.
Avec un tel CV, Private Tunnel n’a pas le droit de nous décevoir.
MyCV is, as its name suggests, perfect for simply create a resume type site theme.
MyCV est donc, comme son nom l’indique, un thème parfait pour créer simplement un site de type curriculum vitae.
Whew, it's quite a resumé.
C'est un beau résumé.
This isn't a line on a résumé.
Ce n'est pas une ligne sur un CV.
I think I've got a résumé in here for that somewhere.
Je crois que j'ai un CV pour ça quelque part la dedans.
Honey, I don't need a résumé.
Chérie, je n'ai pas besoin d'un CV.
Uh, I didn't bring a résumé, sorry.
Je n'ai pas apporté de CV, désolée.
What did she do, copy it from a résumé book?
Qu'est-ce qu'elle a fait, elle a copié son C.V. d'un livre ?
With a résumé to prove it.
Avec un CV pour le prouver.
I'm supposed to write up a résumé.
Je dois écrire un CV.
I don't have a résumé.
Je n'ai pas de CV.
We need a résumé of position. Time .. all the details.
Voilà le compte rendu des faits, l'heure et tous les détails.
You've got a résumé from the girl you met at the Ziegfeld Theater.
Le CV d'une fille rencontrée au théâtre Ziegfeld.
Uh, why don't you have a résumé?
Pourquoi n'avez-vous pas de résumé ?
You have a résumé?
Vous avez un curriculum vitae ?
This will not look good on a résumé!
Ça fera désordre sur un CV !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry