résilier
- Examples
Il a résilié son téléphone portable, mais il a son e-mail. | He canceled his cell phone, but he still has his e-mail. |
En conséquence, l'acheteur a résilié le contrat au motif de sa non exécution par le fournisseur. | As a result, the buyer terminated the agreement alleging the supplier's non performance. |
Ma mère a résilié mon forfait, je pouvais pas te joindre. | My mama canceled my cell service and I had no way to get in touch with you. |
L'acheteur a informé le vendeur que la clause de paiement n'était pas acceptable et a résilié le contrat. | The buyer informed the seller that the payment term was unacceptable and terminated the contract. |
Après la libération du Koweït, la KAC a résilié le contrat de location et rapatrié le simulateur au Koweït. | Following the liberation of Kuwait, KAC terminated the lease agreement and transported the A310 Simulator to Kuwait. |
À la fin de la saison 2015/2016, l’entreprise a résilié son contrat et a annoncé la fermeture du service dans lequel il travaillait. | At the end of 2015/2016 season, the company ended his contract and announced the closure of his whole department. |
En février 1999, un fournisseur de CWP qui livrait de l’acide de qualité MAG ne nécessitant pas de prénettoyage a résilié son contrat de livraison. | In February 1999 a CWP supplier who had so far provided MGA, which needed no pre-treatment, cancelled its contract. |
Mais, par la suite, le vendeur a résilié ce nouvel accord, encore une fois en raison des fluctuations du marché, et a refusé de livrer les marchandises restantes. | However, later on the seller terminated this new agreement, still due to market fluctuation, and refused to deliver the remaining goods. |
Pour améliorer les modalités existantes, l'Office a résilié un certain nombre de marchés et a décidé de renforcer les méthodes de sélection des fournisseurs et d'attribution des marchés. | To improve current procedures, UNON terminated a number of contracts and agreed to strengthen the processes for selecting suppliers and awarding contracts. |
L'arrangement proposé a cependant été mis en échec récemment quand la société d'audit, citant des pressions politiques non précisées à l'étranger, a résilié son contrat relatif à la fourniture des services requis. | However, the arrangement recently suffered a setback when the auditing firm, citing unspecified political pressure overseas, backed out of the contract to provide the required audit services. |
Après avoir été condamné, l'équipe a résilié son contrat. | After he was convicted, the team rescinded his contract. |
L'entreprise a résilié l'accord qu'elle avait avec le gouvernement provincial. | The company canceled the agreement it held with the provincial government. |
Le propriétaire a résilié le contrat légalement. | The landlord terminated the agreement lawfully. |
Le club a résilié le contrat de l'attaquant. | The club rescinded the forward's contract. |
L'équipe a résilié son contrat après sa condamnation pour agression. | The team terminated his contract after his assault conviction. |
Après cette réunion, Ed Eubanks a résilié son contrat avec le propriétaire du bâtiment. | After this meeting, Ed Eubanks terminated his contract with the building owner. |
Il a résilié votre contrat sans vous prévenir. | He quit your job for you without your knowledge. |
Il a été employé par DHL jusqu'en 2002 lorsque cette société a résilié son bail, laissant le terminal vide. | In 2002 DHL terminated the lease agreement and the terminal became vacant. |
Le volleyeur de 27 ans a résilié son contrat avec le club russe mercredi avant de publier un communiqué expliquant sa décision. | The 27-year-old terminated his contract with the club on Wednesday before releasing a statement explaining his decision. |
Curt a résilié l'abonnement téléphonique il y a bien longtemps. | What about the neighbours? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
