répudier

En 1867, le Mexique a répudié la dette réclamée par la France.
In 1867, Mexico repudiated its debt to France.
Il a répudié l'autorité du CIQI.
It repudiated the authority of the ICFI.
Et si celle qui a répudié son mari en épouse un autre, elle commet l'adultère. "
And if the wife shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
Goldman a quitté le SWP, a brièvement rejoint le mouvement shachtmaniste et, peu après, a répudié le marxisme.
Goldman left the SWP, briefly joined the Shachtmanite movement, and, soon after, repudiated Marxism.
L’autre pays qui a répudié victorieusement sa dette en comptant sur ses propres forces, c’est la Russie soviétique en 1918.
The other country that succeeded in repudiating its debt on its own was the USSR in 1918.
Le Mexique, par exemple, a répudié sa dette en 1861, 1867, 1883, 1913 et a trouvé à chaque fois de nouveaux prêteurs.
For example, Mexico repudiated its debt in 1861, 1867, 1883, and 1913, but found new lenders each time.
Le Mexique a répudié en 1861 une très grande partie de la dette qui lui était réclamée et a obtenu une victoire totale en 1867.
In 1861, Mexico repudiated a large portion of the debt that was claimed and gained complete victory in 1867.
Se conformant à cette déclaration, la France révolutionnaire non seulement a déchiré les traités politiques de l’ancien régime avec l’étranger, mais encore a répudié sa dette d’État.
In accordance with this declaration, revolutionary France not only tore up the political treaties of the former regime with foreign countries, but also repudiated her national debt.
Se conformant à cette déclaration, la France révolutionnaire non seulement a déchiré les traités politiques de l’ancien régime avec l’étranger, mais encore a répudié sa dette d’État.
In conformity with this declaration, revolutionary France not only destroyed the political treaties entered into with foreign countries under the old regime, but also repudiated her National Debt.
Le ministre a répudié sa femme après 40 ans de mariage.
The minister repudiated his wife after 40 years of marriage.
Le politicien a répudié les actes de violence commis en son nom.
The politician repudiated the acts of violence committed in his name.
Et si celle qui a répudié son mari en épouse un autre, elle commet l'adultère. "
And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff