réciter
- Examples
Quand il a récité le Shema il le fit avec l'auto-sacrifice complet. | When he recited the Shema he did so with complete self-sacrifice. |
Maman, on a récité une formule pour remonter le temps et t'aider. | Mom, we cast a spell to come back in time to help you. |
L’ange Gabriel a récité les mots pour qu’il les entende ! | The Angel Gabriel recited the words to him! |
Avec elle, le Père François a récité le Notre Père et le Je Vous Salue Marie. | Fr Francesco recited the Our Father and the Hail Mary. |
Chaque personne doit réciter une bénédiction différente, avec la personne qui a récité la bénédiction sur le produit du blé, ce qui entraîne la Hamazone Birkhat. | Each person should recite a different blessing, with the person who recited the blessing over the wheat product, leading the Birkhat Hamazon. |
Cette année, la 10e année après la migration, Gabriel a récité deux fois et cela a confirmésa compréhension que ce ne serait pas trop long avant qu'il ne quitte cette vie terrestre. | That year, the 10th year after the migration, Gabriel recited it twice and this confirmed his understanding that it would not be too long before he left this earthly life. |
Entouré de fidèles, il a récité à haute voix la prière imprimée sur son image et a demandé à tous d’avoir recours à son intercession et de prier le Seigneur de lui accorder vite le miracle permettant sa béatification. | Together with the faithful present in there, he prayed aloud his prayer card and asked them to go to his intercession and to pray that the miracle that would allow his beatification arrives soon. |
Le troubadour a récité un poème laudatif dédié au roi. | The troubadour recited a laudatory poem dedicated to the king. |
La fille a récité le texte de son livre préféré en entier. | The girl recited the text of her favorite book in full. |
Pendant la messe, le lecteur a récité un psaume très marquant. | During mass, the lector recited a very powerful psalm. |
Marcos a récité habilement plusieurs poèmes par cœur. | Marcos skilfully recited several poems by heart. |
Le commentateur sportif a récité les statistiques d'une traite. | The sports commentator spieled off the statistics. |
Le prêtre a récité une prière de consécration. | The priest said a consecratory prayer. |
Le poète a récité ses poèmes d'une manière qui m'a donné la chair de poule. | The poet recited his poems in a way that gave me goosebumps. |
Notre invité s'est soudainement levé et a récité l'un des sonnets de Shakespeare. | Our guest suddenly stood up and gave a recital of one of Shakespeare's sonnets. |
La facilité avec laquelle Marina a récité le poème lui a permis de remporter le prix. | The fluency with which Marina recited the poem meant she won the prize. |
Lily a allumé la première bougie de la menorah et a récité la première prière de Hanoucca. | Lily lit the first candle on the menorah and said the first prayer of Hanukkah. |
Heather a dit qu'elle avait passé des heures à étudier et, pour me le prouver, elle a récité une partie du contenu de mémoire. | Heather said she spent hours studying, and to prove it to me, she recited some of the material from memory. |
Au terme de la Messe, la Pape a récité l’Angélus avec les fidèles et avec les pèlerins présents. | At the end of Mass the Pope recited the Angelus prayer. |
Le long défilé a pris fin dans la soirée à l’institut salésien, où on a récité une prière interreligieuse. | The long parade finished in the evening at the Salesian institute, where an interreligious prayer was recited. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!