préserver
- Examples
L'écriture idéographique a créé et a préservé un certain genre d'expérience. | Ideographic writing created and preserved a certain kind of experience. |
Sa restauration complète a préservé son authenticité en mariant contemporain et tradition. | Its entire restoration preserved its authenticity, matching contemporary and tradition. |
La Bibliothèque a préservé sa structure d'origine en chêne. | The Library preserves its original oak wood structure. |
Cet isolement a préservé son authenticité. | This isolation preserved the island and its authenticity. |
La vaste gamme de biodiversité sur les sentiers a préservé la vie sauvage et la végétation. | Vast range of bio-diversity on the trail conserved wild life and vegetation. |
La configuration parfaite de la connaissance dans les collections d'écritures antiques a préservé en particulier des manuscrits. | Perfect knowledge lay in collections of ancient writings preserved in particular manuscripts. |
Dans l’ensemble, durant la période considérée, l’industrie de l’Union a préservé sa part de marché. | Overall, during the period considered, the Union industry maintained its market share. |
La Convention a préservé et amélioré l’équilibre des pouvoirs entre les institutions de l’Union européenne. | The Convention preserved and improved the balance of powers between the various European Union institutions. |
Puis, la Sainte Vierge a préservé de la destruction Sa petite oasis de paix en Herzégovine. | Mary preserved from destruction the little oasis of peace in Herzegovina. |
Cela a préservé de nombreuses pièces en bois de maisons et d’objets ménagers que l’on peut voir aujourd’hui. | This preserved many of the wooden parts of homes and household objects which can be seen today. |
Le traitement avec un cannabinoïde qui se lie aux récepteurs CB1 a préservé presque toutes les propriétés normales des cellules nerveuses affectées. | The treatment with a cannabinoid that binds to the CB1 receptor preserved almost the normal properties of the affected nerve cells. |
On prétend nous faire renoncer à ce qui nous a donné la vie et qui a préservé nos conquêtes et notre avenir : l’union. | They want us to renounce what gave us life, what preserved our conquests and our future and that is our unity. |
La réhabilitation a préservé les éléments typologiques de la construction traditionnelle tout en apportant lumière et éclairage, à l’aide de matériaux naturels et respectueux de l’environnement. | The rehabilitation preserved the typological elements of traditional construction while providing light and lighting, using natural materials and respectful of the environment. |
Pendant environ quarante mille ans, les fosses ont émis l'asphalte épais et gluant qui a pris au piège et a préservé beaucoup de plantes et d'animaux préhistoriques. | For about forty thousand years, the pits have been emitting thick, sticky asphalt that has trapped and preserved many prehistoric plants and animals. |
Mais l'extinction n'a pas été limitée à l'Arctique, même si, aux endroits froids, la congélation a préservé les signes de la rage de la Nature. | But the extinction was not limited to the Arctic, even if the freezing at colder locations preserved the evidence of Nature's rage. |
Le jour du Sabbat a préservé le peuple de l'Ancien Testament du déclin et l'a séparé des nombreux faux dieux adorés par les nations alentours. | The Sabbath day preserved the people of the Old Testament from decline and separated them from the many gods that were worshipped by other nations around them. |
Ce faisant, l'ONU a sauvé la vie de millions de personnes et en a préservé des millions d'autres de la peur, de la pauvreté et de la tyrannie. | In doing so, the United Nations has saved lives by the million and saved millions more from fear, poverty and tyranny. |
Je souhaite conserver le mécanisme actuel, qui a permis d'atteindre des taux d'utilisation bien plus élevés et qui a préservé les droits et les responsabilités de chaque partie. | I want to keep the current mechanism, which brought about much higher rates of utilisation and preserved the respective rights and responsibilities of each party. |
Elle a vécu avec lui mais a préservé Sa chasteté et Sa pureté et, quand Elle est sortie de cette épreuve, Elle a créé pour commencer ce principe de Mahalakshmi. | She lived with him and kept Her chastity and purity and then She came out of that ordeal and She created this Mahalakshmi principle to begin with. |
Green AK XL Autoflowering a préservé l’effet caractéristique de AK-47, à savoir un effet euphorique et élévateur, mais apporte aussi une relaxation plus Indica une fois la montée initiale passée. | Green AK XL Autoflowering preserved the characteristic effects of AK-47, namely an euphoric and uplifting high, but also delivers more of an Indica relaxation once the initial high begins to decline. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!