poursuivre
- Examples
Le bureau a poursuivi ses opérations jusqu'au 17 mars 2003. | The office continued its operations until 17 March 2003. |
Par ailleurs, la Division a poursuivi son programme de publications. | Furthermore, the Division continued its programme of publications. |
La Commission a poursuivi l'examen de ce point en séances informelles. | The Commission pursued its consideration of this item in informal meetings. |
Il a poursuivi sa chambre où elle était au lit, endormi. | He went to her room where she was in bed, asleep. |
Le Sous-Comité juridique a poursuivi l'examen de ce point. | The Legal Subcommittee continued its consideration of this item. |
Le Conseil a poursuivi son examen de ce point. | The Council continued its consideration of the item. |
Elle a poursuivi avec cette guerre de travail jusqu'à la fin de 1918. | She continued with this war work until the end of 1918. |
La Commission a poursuivi l'examen de la question en séances informelles. | The Commission pursued its consideration of this item in informal meetings. |
Et pourtant, François Hollande a poursuivi les livraisons d’armes. | And yet, François Hollande continued with the arms shipments. |
La Conférence a poursuivi ses délibérations en séances privées. | The Conference pursued its deliberations in closed meetings. |
Kosmos Energy a poursuivi une étroite collaboration avec Anadarko. | Kosmos Energy continued close collaboration with Anadarko. |
À sa deuxième session, le Comité a poursuivi l'examen de la question. | At its second session, the Committee continued discussions on that matter. |
La Grande Commission a poursuivi l'examen du projet de cadre d'action. | The Main Committee continued addressing the draft framework for action. |
Le Royaume-Uni a poursuivi sa coopération officieuse avec le Comité spécial. | The United Kingdom continued its informal cooperation with the Special Committee. |
Le Conseil a poursuivi l'examen de ce point. | The Council continued its consideration of the item. |
Le Conseil a poursuivi ses délibérations sur la question. | The Council continued its consideration of the item. |
Le Sous-Comité a poursuivi l'examen de ce point. | The Legal Subcommittee continued its consideration of this item. |
L’AWG-KP a poursuivi l’examen des chiffres et des questions diverses. | The AWG-KP continued consideration of numbers and other issues. |
Il a poursuivi son projet de production de la deuxième volume en Novembre 1889. | He continued his project producing the second volume in November 1889. |
Pendant la période considérée, la Commission a poursuivi ses activités de formation. | During the reporting period, UNMOVIC continued its training activities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!