persécuter

À un certain moment, chaque nation païenne a persécuté les Juifs.
Every Gentile nation has at some point persecuted the Jews.
Le régime a persécuté et opprimé la population.
The regime persecuted and oppressed the people.
Soyez dans la joie et l’allégresse, car votre récompense sera grande dans les cieux : c’est bien ainsi qu’on a persécuté les prophètes, vos devanciers.”
Rejoice and be glad, for your reward will be great in heaven; this is how they persecuted the prophets before you.
Réjouissez-vous et soyez dans l`allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c`est ainsi qu`on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Rejoice and be glad, for your reward will be great in heaven; this is how they persecuted the prophets before you.
Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Rejoice, and be exceedingly glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets who were before you.
Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
Le dragon a persécuté la Sagesse de Mère et Ses Vertus Célestes (des filles) en parlant par des hommes et tenant leurs avis(esprits) dans une prison de barres(bars) mentales (des barrières).
The dragon has persecuted Mother Wisdom and Her Heavenly Virtues (daughters) by speaking through men and holding their minds in a prison of mental bars (barriers).
Il vous a persecuté, n'est ce pas ?
He was stalking you, wasn't he?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten