parrainer
- Examples
Le Fonds a parrainé la participation de la délégation mauritanienne. | The Fund sponsored the participation of the Mauritanian delegation. |
Alors... qui vous a parrainé pour le programme ? | So...who sponsored you for the programme? |
Il a parrainé et soutenu un projet d'assistance judiciaire et d'éducation juridique. | It sponsored and supported a judiciary assistance and legal education project. |
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport. | The programme sponsored two radio programmes, advertisements and purchases of sports equipment. |
Jusqu’à présent, on a parrainé plus de 3.300 bougies. | Over 3.300 candles have already been sponsored. |
L'Initiative pour les forêts du Libéria a parrainé la radiodiffusion des auditions par la station locale STAR. | LFI sponsored broadcasts of the hearings on local Star radio. |
Qui vous a parrainé ? | How did you get into this? |
En 1979, John Conyers du Michigan a parrainé la législation pour réduire la semaine de travail à 35 heures . | In 1979, Rep. John Conyers of Michigan sponsored legislation to cut the workweek to 35 hours. |
De plus, The Links, Incorporated a parrainé un voyage spécial en Ouganda pour livrer des fournitures scolaires. | Also, The Links, Incorporated sponsored a special trip to Uganda to deliver educational supplies to the schools. |
La HKFWC, pour sa part, a parrainé la participation au Forum de 35 femmes, 19 membres et 16 employées. | HKFWC itself sponsored 19 women members and 16 staff to participate in the forum. |
Malgré un court semestre de travail, l’Irlande a parrainé des initiatives positives comme l’initiative « Communiquer l’Europe ». | Despite a short six months in which to work, Ireland sponsored positive initiatives like the 'Communicating Europe' initiative. |
Le mariage résultant d'un potulama se fait sous la responsabilité de la communauté qui a parrainé l'allumage du potulama. | Marriage resulting from potu lama becomes the responsibility of the community that sponsored the lighting of the potu lama. |
À New York, le Département a parrainé une exposition de photos consacrée aux membres des forces de maintien de la paix de l'UA au Darfour. | In New York, the Department sponsored a photo exhibition devoted to AU peacekeepers in Darfur. |
Lors de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, tenue en 1999, le Costa Rica a parrainé les résolutions suivantes : | At the fifty-third session of the United Nations General Assembly in 1999 Costa Rica co-sponsored the following resolutions. |
En mars 2007, le Gouvernement canadien a parrainé une réunion de groupe d'experts sur les autochtones en milieu urbain et les migrations à Santiago. | In March 2007, the Government of Canada sponsored an expert group meeting on urban indigenous peoples and migration in Santiago. |
Le Chili a bien accueilli la proclamation de la deuxième Décennie et ses principaux objectifs, et a parrainé la résolution sur le sujet en 2004. | Chile had welcomed the proclamation of the Second Decade and its main objectives, and sponsored the relevant resolution in 2004. |
En avril 2000, l'Institut a parrainé une conférence internationale chargée d'examiner les choix qui s'offrent aux démocraties dans le cadre de la mondialisation des économies. | In April 2000, UNRISD sponsored an international conference to explore the question: What choices do democracies have in globalizing economies? |
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays. | The United Nations Cyberschoolbus website sponsored several essay contests on the achievement of the Goals and received entries from many countries. |
Le Canada a parrainé une résolution sur la question à la session d'avril 2003 de la Commission des droits de l'homme de l'ONU. | Canada co-sponsored a resolution on this issue at the fifty-ninth session of the United Nations Commission on Human Rights in April 2003. |
La section étudiante de l'organisme Amnesty International a parrainé une conférence au Mount Allison College qui a attiré les étudiants et les citoyens intéressés de tout l'est du Canada. | The student chapter of Amnesty International hosted a conference at Mount Allison College that attracted students and interested citizens from eastern Canada. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!