parrainer

Le Fonds a parrainé la participation de la délégation mauritanienne.
The Fund sponsored the participation of the Mauritanian delegation.
Alors... qui vous a parrainé pour le programme ?
So...who sponsored you for the programme?
Il a parrainé et soutenu un projet d'assistance judiciaire et d'éducation juridique.
It sponsored and supported a judiciary assistance and legal education project.
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
The programme sponsored two radio programmes, advertisements and purchases of sports equipment.
Jusqu’à présent, on a parrainé plus de 3.300 bougies.
Over 3.300 candles have already been sponsored.
L'Initiative pour les forêts du Libéria a parrainé la radiodiffusion des auditions par la station locale STAR.
LFI sponsored broadcasts of the hearings on local Star radio.
Qui vous a parrainé ?
How did you get into this?
En 1979, John Conyers du Michigan a parrainé la législation pour réduire la semaine de travail à 35 heures .
In 1979, Rep. John Conyers of Michigan sponsored legislation to cut the workweek to 35 hours.
De plus, The Links, Incorporated a parrainé un voyage spécial en Ouganda pour livrer des fournitures scolaires.
Also, The Links, Incorporated sponsored a special trip to Uganda to deliver educational supplies to the schools.
La HKFWC, pour sa part, a parrainé la participation au Forum de 35 femmes, 19 membres et 16 employées.
HKFWC itself sponsored 19 women members and 16 staff to participate in the forum.
Malgré un court semestre de travail, l’Irlande a parrainé des initiatives positives comme l’initiative « Communiquer l’Europe ».
Despite a short six months in which to work, Ireland sponsored positive initiatives like the 'Communicating Europe' initiative.
Le mariage résultant d'un potulama se fait sous la responsabilité de la communauté qui a parrainé l'allumage du potulama.
Marriage resulting from potu lama becomes the responsibility of the community that sponsored the lighting of the potu lama.
À New York, le Département a parrainé une exposition de photos consacrée aux membres des forces de maintien de la paix de l'UA au Darfour.
In New York, the Department sponsored a photo exhibition devoted to AU peacekeepers in Darfur.
Lors de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, tenue en 1999, le Costa Rica a parrainé les résolutions suivantes :
At the fifty-third session of the United Nations General Assembly in 1999 Costa Rica co-sponsored the following resolutions.
En mars 2007, le Gouvernement canadien a parrainé une réunion de groupe d'experts sur les autochtones en milieu urbain et les migrations à Santiago.
In March 2007, the Government of Canada sponsored an expert group meeting on urban indigenous peoples and migration in Santiago.
Le Chili a bien accueilli la proclamation de la deuxième Décennie et ses principaux objectifs, et a parrainé la résolution sur le sujet en 2004.
Chile had welcomed the proclamation of the Second Decade and its main objectives, and sponsored the relevant resolution in 2004.
En avril 2000, l'Institut a parrainé une conférence internationale chargée d'examiner les choix qui s'offrent aux démocraties dans le cadre de la mondialisation des économies.
In April 2000, UNRISD sponsored an international conference to explore the question: What choices do democracies have in globalizing economies?
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
The United Nations Cyberschoolbus website sponsored several essay contests on the achievement of the Goals and received entries from many countries.
Le Canada a parrainé une résolution sur la question à la session d'avril 2003 de la Commission des droits de l'homme de l'ONU.
Canada co-sponsored a resolution on this issue at the fifty-ninth session of the United Nations Commission on Human Rights in April 2003.
La section étudiante de l'organisme Amnesty International a parrainé une conférence au Mount Allison College qui a attiré les étudiants et les citoyens intéressés de tout l'est du Canada.
The student chapter of Amnesty International hosted a conference at Mount Allison College that attracted students and interested citizens from eastern Canada.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm