parcourir
- Examples
Le lendemain matin, une grande guérison a parcouru la tribu. | The next morning, a great healing came over the tribe. |
On a parcouru 10 000 années-lumière en deux semaines. | We traveled over 10,000 light-years in less than two weeks. |
La délégation a parcouru plus de 7.000 km pour arriver à Cracovie. | The delegation traveled more than 7 thousand kilometers to reach Krakow. |
Il a parcouru le monde pour sauver des gens en Somalie. | He went clear 'round the world to save people in Somalia. |
Et d'après la légende Alexandre a parcouru ce désert. | And legend has it that Alexander trekked through this desert. |
Et pourtant l'Espagnol a parcouru les 25 derniers kilomètres avec une roue cassée. | And yet the Spaniard rode the last 25 kilometres with a broken wheel. |
Pendant trois jours, il a parcouru des points d’importance politique. | For three days he toured politically significant sites. |
Mais un minibus a parcouru l'île la nuit dernière. | But we do have a minibus all over the island last night. |
Le week-end dernier, on a parcouru toute la maison. | Last weekend we walked the whole house. |
Donc, devine qui a parcouru la ville sur son chariot infernal. | So, guess who rolled into town on her train of disaster. |
Elle a parcouru vingt milles à pied par jour. | She walked twenty miles a day. |
Il a parcouru chaque sujet dans les détails. | He went through each area in detail. |
Avant de s'arrêter devant l'UNESCO, l'autobus a parcouru l'Europe. | The bus travelled around Europe before arriving at UNESCO. |
L’apôtre Paul a parcouru un chemin similaire. | The Apostle Paul makes a similar journey. |
Il a parcouru toute la station. | He's been all over the station. |
Jumber est un fameux cyclo-trotteur qui a parcouru plus de 220 pays en vélo. | Jumber is a world famous cyclo-trotter who travelled through more than 220 countries on a bicycle. |
Le camion a parcouru le désert de Libye, en partant de Tripoli. | The truck left from Tripoli and drove right across the Libyan desert. |
On a parcouru les comptes de PHQ. | We went through NRP's books. |
On a parcouru toute la Vallée. | We've been all over The Valley. |
En tout cas, en ce qui me concerne, on a parcouru le sentier des Appalaches. | As far as I'm concerned, we walked the Appalachian Trail. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!