périr
- Examples
Le repos a péri ou a été vendu dans l'intérieur. | The rest perished or were sold into the interior. |
Elle était unie à lui dans le mariage, et pourtant elle a péri ! | She was united to him in marriage, and yet she perished! |
Il a péri dans un... accident de trampoline, non ? | He perished in a trampoline accident, didn't he? |
Elle a été transformée en pilier de sel, et a péri dans ses péchés. » | She was turned into a pillar of salt, and perished in her sins. |
Et pourtant elle a péri. | And yet she perished. |
Et en fin de compte, il a péri dans les flammes du mal. | Yet in the end, he lost to the might of a torch. |
L'une d'entre elles, on s'en souvient, a péri avec la famille de Sheikh Akkash à Al Duweir. | One, it will be recalled, perished together with the family of Sheikh Akkash in Al Duweir. |
La monarchie a péri à cause de ses erreurs. | The monarchy perished because of its mistakes. |
Si Banning le savait, ce secret a péri avec lui. | If Banning knew the solution, the secret died with him. |
Un sous-marin nucléaire russe a péri dans un accident en Août 2000. | A Russian nuclear submarine in an accident in August 2000. |
Et Finalement, presque toute vie dans les océans a péri. | Eventually, nearly all life in the oceans perished. |
Il a péri sous les coups de Spartacus. | He has fallen at the hands of Spartacus. |
Mon père a péri dans un accident de scierie quand j'avais six ans. | I lost my dad in a sawmill accident when I was six years old. |
Ma femme y a péri. | My wife was inside. |
Il a péri en mer. | His body was lost at sea. |
Son corps a péri, mais pas son âme ! | I saw him, I saw him with my own eyes. |
Son corps a péri, mais pas son âme ! | That's impossible. I saw it with my own eyes. |
Son corps a péri, mais pas son âme ! | No sale. I saw it with my own two eyes. |
Son corps a péri, mais pas son âme ! | I saw him with my own eyes! |
Son corps a péri, mais pas son âme ! | I saw it with my very own eyes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!