Seulement une personne a osé de trouver et de libérer la princesse.
Only one person dared to find and free the princess.
Mme Merkel a osé le dire et elle a été huée.
Mrs Merkel dared to say it and she was shouted down.
Il a osé, après tant d’années de prison, prendre des responsabilités.
He dared, after so many years in prison, to take on responsibilities.
Hatshepsut était une femme qui a osé défier la tradition du kingship masculin.
Hatshepsut was a woman who dared to challenge the tradition of male kingship.
Le jour où il a osé surenchérir sur moi.
The day he dared to bid against me.
Elle a osé te demander de l'aide pour les tâches ménagères.
She dared ask for your help around the house.
Aujourd'hui, il a osé s'asseoir sur mon trône.
He dared to sit on the throne today.
Quelle organisation a osé remettre en question leurs principes sous-jacents ?
Which organization successfully challenged their underlying principles?
Vous savez ce qu'elle a osé me dire ?
You know what she said to me, Charlie?
Sais-tu ce que la petite a osé me dire ?
You know what the little one said to me the other day?
Je suis ici parce que quelqu'un a osé.
I stand here because someone dared.
Parce qu'on a osé me faire la cour ?
Because someone dared to take me out?
Il a osé venir présenter ses respects ?
Don't tell me he was here to pay his respects.
Un homme qui a osé capturer le lion sur sa hanche, souligne encore sa sexualité.
A man who dared to capture the lion on his hip, further emphasizes his sexuality.
Une galerie de Téhéran a osé il y a quelques mois exposer ce tableau.
A gallery in Tehran dared to exhibit this picture a couple of months ago.
Oh, non, elle a osé dire ça !
No. No, she didn't say that.
Qui a osé te faire ça ?
Who did this to you?
Qui a osé te faire ça ?
Who did that to you?
Oh, non, elle a osé dire ça !
No, she didn't say that.
Qui a osé te faire ça ?
Well, who did this for you?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict