officialiser

Lors de son assemblée générale de novembre 2007, l'ICA a officialisé La Journée Internationale des Archives, le 9 juin.
At its General Assembly in November 2007, the ICA formalized the International Archives Day on June 9.
La décision susmentionnée a officialisé l'organisation des réunions périodiques d'un groupe interdépartemental d'experts lancées en janvier 2001.
The above-mentioned decision formalized the already existing practice of regular meetings of an interdepartmental expert group initiated in January 2001.
146 jours plus tard, Toyota a officialisé son retour dans une Toyota Yaris WRC en 2019.
It was 146 days later when Toyota announced he would drive a Yaris in 2019.
La conférence de Londres, qui s’est tenue fin janvier, a officialisé une négociation avec les dirigeants de l’ancien régime taliban.
Huma: The conference in London, which took place at the end of January, formalized negotiations with the Taliban.
Il y a peu, l'École a officialisé ce programme et certains des diplômés ont été nommés à des postes élevés dans les ministères compétents.
The School has recently institutionalized the programme, and some of its graduates have been appointed to positions of authority in relevant ministries.
Le texte modifié de la Convention, adopté en 1997, en a officialisé le rôle en tant que mécanisme normatif mondial dans le domaine phytosanitaire.
The revised text of the Convention that was adopted in 1997 formalized its role as the global mechanism for phytosanitary standard-setting.
En parallèle, le Conseil européen a officialisé la création d’un Fonds d’ajustement à la mondialisation largement réclamé par nos concitoyens.
At the same time, the European Council made official the creation of a Globalisation Adjustment Fund, which was widely sought after by our fellow citizens.
Le Comité se félicite de l'adoption de la loi sur les syndicats du 14 juin 2000, qui a officialisé les syndicats libres et indépendants en Estonie.
The Committee welcomes the adoption of the Trade Unions Act of 14 June 2000, which formalized free and independent trade unions in Estonia.
Le Comité se félicite de l'adoption de la loi sur les syndicats du 14 juin 2000, qui a officialisé les syndicats libres et indépendants en Estonie.
The Committee welcomes the adoption of the Trade Union Act of 14 June 2000, which formalized free and independent trade unions in Estonia.
Le 29 mai 1996 a été créé le Comité national consultatif sur le changement climatique mondial, qui a officialisé sa structure de fonctionnement en avril 1998.
The National Advisory Committee on Global Change was set up on 29 May 1996 and formalized its structure in April 1998.
Le 22 septembre 2011, il a comparu devant la Première Cour, qui l'a libéré sous caution et a officialisé les accusations d'insultes envers un policier et comportement désordonné.
On 22 September 2011 he appeared before the Primary Court which released him on bail and formalised the charges of insulting a police officer and disorderly behaviour.
Lors d’une conférence de presse ce mercredi 6 juin, le Président Mourad Boudjellal a officialisé l’arrivée de Patrice Collazo en qualité de Manager Général du Rugby Club Toulonnais.
On Wednesday, June 6th, during a press conference, Chairman Mourad Boudjellal officially announced that Patrice Collazo will be the Rugby Club Toulonnais team manager, next season.
En mai 2006, le Secrétaire général de l'ONU a officialisé une relation de travail qui s'était déjà nouée sur le terrain entre le CIO et quelques missions de maintien de la paix.
In May 2006, the Secretary-General formalized the working relationship that had already developed between IOC and some United Nations peacekeeping missions on the ground.
En mai 2006, le Secrétaire général de l'ONU a officialisé une relation de travail qui s'était déjà nouée sur le terrain entre le CIO et quelques missions de maintien de la paix.
In May 2006, the UN Secretary-General formalized the working relationship that had already developed between the IOC and some UN peacekeeping missions on the ground.
L'Inspecteur note également qu'en 2005 le pays hôte a officialisé son offre concernant un prêt d'un montant de 1,2 milliard de dollars des États-Unis à un taux d'intérêt de 5,54 % et d'une durée de trente ans au maximum.
The Inspector also notes that in 2005 the host country formalized its offer of a US$ 1.2 billion loan at an interest rate of 5.54 per cent for up to 30 years.
Thierry Jamin a officialisé, en septembre 2006, la découverte de nouveaux pétroglyphes (figures gravées dans la roche) sur le site archéologique de Pusharo et des premiers géoglyphes amazoniens (figures géantes gravées dans le sol), jamais signalés auparavant.
Thierry Jamin officialized, in September, 2006, the discovery of new petroglyphs (figures engraved in the rock) on the archeological site of Pusharo and the first Amazonian geoglyphs (huge figures engraved in the ground), never indicated previously.
Une approche holistique notamment rendue possible par le partenariat qu'OVH a officialisé lors du CES avec la startup française Sigfox, spécialiste mondial de la connectivité, qui peut compter sur un réseau très bas débit à longue portée et à faible consommation d’énergie.
This holistic approach is now possible notably through a partnership made official at the CES between OVH and the French startup Sigfox, a global specialist in connectivity who can rely on a very low-throughput, long-range and low-energy global network.
Une approche holistique notamment rendue possible par le partenariat qu’OVH a officialisé lors du CES avec la startup française Sigfox, spécialiste mondial de la connectivité, qui peut compter sur un réseau très bas débit à longue portée et à faible consommation d’énergie.
This holistic approach is now possible notably through a partnership made official at the CES between OVH and the French startup Sigfox, a global specialist in connectivity who can rely on a very low-throughput, long-range and low-energy global network.
Le couple a officialisé sa relation à l'église.
The couple formalized their relationship in church.
Le Conseil européen d'Helsinki a officialisé le statut de pays candidat de la Turquie.
The Helsinki Council made Turkey an official candidate country.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy