observer
- Examples
Chen (1993) a observé un effet inhibiteur particulier contre Staphylococcus aureus. | Chen (1993) reported a particular inhibitory effect against Staphylococcus aureus. |
On a observé une convergence de vues sur deux grandes questions. | There was a convergence of views on two broad points. |
Cependant, on a observé des difficultés techniques tout en employant cette méthode. | However, technical difficulties have been observed while using this method. |
Après la déclaration du Président, le Conseil a observé une minute de silence. | Following the President's statement, the Council observed a minute of silence. |
Le professeur Zeberio a observé ces énergies miasmatiques dans le périsoma de personnes âgées. | Professor Zeberio observed these miasmatic energies in aged people perisoma. |
Elle a observé une grève de la faim pendant au moins deux semaines. | She was on hunger strike for at least two weeks. |
On a observé récemment une augmentation générale constante des revenus personnels. | Overall steady growth in personal incomes has been observed recently. |
Par exemple, on a observé 4 nuances de vert dans les images PIP. | For example, 4 shades of green have been observed in PIP images. |
La Réunion a observé une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation. | The Meeting observed a minute of silent prayer or meditation. |
Il s'est maîtrisé et a observé chaque détail. | He steeled himself and watched every detail. |
On a observé la première fois la structure mitochondriale utilisant PALM. | The mitochondrial structure was first observed using PALM. |
Le groupe a observé et filmé des essais statiques appliqués aux missiles Al-Soumoud. | The group observed and filmed the Sumud missile static test process. |
Autre que le jeûne obligatoire du Ramadan, le Prophète a observé les jeûnes volontaires. | Other than the obligatory fast of Ramadan, the Prophet observed voluntary fasts. |
La Commission a observé que les facilités visées ci-dessus semblent favoriser certaines entreprises. | The Commission observed that the above advantages seemed to favour certain undertakings. |
Mallia a observé qu'il y a beaucoup à faire de ce côté-là. | Mallia noted that more needs to be done in this area. |
En 2007, une personne moyenne a observé OOH numérique pendant approximativement 7 heures par an. | In 2007, an average person watched DOOH for approximately 7 hours a year. |
Le Comité a observé que rien ne venait étayer cette affirmation. | The Board observed that this had not been documented. |
On a observé la même chose dans d'autres programmes organisés dans d'autres pays. | The same has been observed in other programmes in other countries. |
On a observé un tel schéma de réponse en Inde, aux Philippines et au Cambodge. | This response pattern is observed across India, the Philippines and Cambodia. |
Si la société productrice a observé ces normes, rien ne serait ajouté au tarif. | If the producing company observed those standards, nothing would be added to the tariff. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!