nationaliser

L'Iran a nationalisé son pétrole dans les années 50.
Iran nationalized its oil in the 1950s.
La junte a nationalisé les banques mettant de ce fait le crédit sous le contrôle du gouvernement.
The Junta nationalized the banks thus putting credit under government control.
Après l’Indépendance, le gouvernement a nationalisé les terres et installé une entreprise d’État, l’Unidade de Namele, qui exploitait également des fermes dans les districts de Ribaué et de Laulaua.
After independence, the government nationalised the lands and installed a state company known as Unidade de Namele, which also operated farms in Ribaué and Laulaua Districts.
En prenant le pouvoir en 1969, à la faveur d’un coup d’État militaire, il a nationalisé le pétrole libyen et a utilisé une grosse partie de cet argent pour développer l’économie libyenne.
On taking power in 1969 through a military coup, he nationalized Libya's oil and used much of that money to develop the Libyan economy.
Je suis aussi certain qu'ils ne veulent pas se rappeler qu'au moment où le peuple iranien a nationalisé son industrie pétrolière, ils ont tenté d'imposer à ce Conseil une résolution condamnant l'Iran pour menace à la paix et la sécurité.
I am also confident that they do not want to remember that when the Iranian people nationalized their oil industry, they attempted to impose a resolution on the Council condemning Iran for threatening peace and security.
Je suis aussi certain qu’ils ne veulent pas se rappeler qu’au moment où le peuple iranien a nationalisé son industrie pétrolière, ils ont tenté d’imposer à ce Conseil une résolution condamnant l’Iran pour menace à la paix et la sécurité.
I am also confident that they do not want to remember that when the Iranian people nationalized their oil industry, they attempted to impose a resolution on the Council condemning Iran for threatening peace and security.
Le gouvernement a nationalisé le réseau ferroviaire il y a plus de 30 ans.
The government nationalized the railroad system more than 30 years ago.
Ce gouvernement a nationalisé de nombreuses entreprises de services publics.
This administration took many companies into public ownership.
La dictature qui a suivi a nationalisé les terres sur le modèle marxiste.
The ensuing dictatorship had nationalized the land in Marxist fashion.
En outre, le Royaume-Uni a nationalisé la banque en février 2008, et détient donc 100 % des actions.
Furthermore, the United Kingdom nationalised the bank in February 2008, and therefore owns 100 % of the shares.
Chavez a nationalisé l’industrie du pétrole et exporte une partie de son pétrole en transactions d’échange, comme par exemple du pétrole contre des soins médicaux avec Cuba.
Chavez has nationalized the oil industry and has set up Barter-deals to export Venezuelan oil in exchange for medical care from Cuba and others.
Ainsi qu’il a déjà été observé à propos de la mesure de sauvetage des actifs dépréciés au considérant 114, le Royaume-Uni a nationalisé NR et détient donc 100 % des actions.
As already observed with regard to the asset relief measure in recital 114, the United Kingdom has nationalised NR and therefore owns 100 % of the shares.
Afin de défendre les intérêts de l'État, l'on a nationalisé et confisqué les entreprises et autres biens par la loi no 3/76, du 3 mars, étant donné leur importance pour l'économie de résistance.
To protect the interests of the State, businesses and other assets were nationalized and confiscated under Act No 3/76, of 3 March, in view of their importance to a resistant economy.
La Bolivie a nationalisé ses ressources d'hydrocarbures, en donnant à l'État la maîtrise de la production, du transport, du raffinage, du stockage, de la distribution, de la commercialisation et de l'industrialisation du pétrole et du gaz naturel.
Bolivia has nationalized its oil and gas resources, giving the State control and management over the production, transportation, refining, stocking, distribution, commercialization and industrialization of oil and gas.
Ainsi qu’il a déjà été observé à propos de la mesure de sauvetage des actifs dépréciés au considérant 114, le Royaume-Uni a nationalisé NR et détient donc 100 % des actions.
Section B of Chapter D of Annex IX to Regulation (EC) No 999/2001 provides specific attestations which are to accompany imports into the Union of certain animal by-products and derived products of bovine, ovine and caprine origin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar