minimiser

Six ans plus tard, Sébastien Loeb a minimisé les tensions du passé avant de prendre le départ d'une de ses trois sorties au volant d'une Citroën C3 WRC.
Six year later, before he makes one of three WRC guest appearances this season in a Citroën C3, Loeb played down their past disagreements.
Le manque d’incitations, de subventions et de reconnaissance des besoins de la population a minimisé toute capacité de développement et d’autonomie pour les personnes qui désiraient se former et combler leurs attentes en matière d’apprentissage.
The lack of incentives, subsidies and recognition of the needs of the population disregarded all the capacity for development and autonomy of the people who potentially wanted to be trained according to their own decisions and learning expectations.
Le politicien a minimisé l'importance des accusations portées contre lui.
The politician played down the importance of the accusations made against him.
Cindy a minimisé l'importance du design de la poupée de Ralph.
Cindy belittled the importance of Ralph's doll design.
Il a minimisé le problème.
He glozed over the problem.
Son grand-père a minimisé son travail en faveur de l’égalité des sexes sur le lieu de travail.
Her grandfather belittled her work for gender equality in the workplace.
L'entreprise a minimisé l'ampleur de la crise afin de ne pas affoler les investisseurs.
The company understated the extent of the crisis so as to not make investors panic.
Iris a minimisé l'agonie de Mary après la mort de son père.
Iris belittled Mary's agony after her father's death.
Oui, et elle a minimisé la gravité de la chose.
I did, and she downplayed it.
Toutefois, le responsable de l'Institut Étatique pour la Participation Citoyenne (IEPC) a minimisé les dits incidents.
However, the head of the State Institute for Citizen Participation (IEPC) minimized the electoral incidents.
Sébastien Ogier a minimisé ses chances d'assurer une troisième couronne consécutive chez les pilotes ce week-end.
Sébastien Ogier has played down his chances of securing a third consecutive drivers' title this weekend.
Selon le rapport, la Commission précédente a minimisé le problème de l'ESB et en a caché la gravité.
According to the report, the previous Commission underestimated the BSE problem and concealed its seriousness.
Comment ne pas vouloir sanctionner une institution qui a minimisé une crise touchant la santé publique ?
How can we not call for penalties against an institution which has played down a crisis affecting public health?
Pour Cérélia, la promptitude de la réponse a minimisé les pertes financières durant la pause de la production.
For Cérélia, the swift response ensured that minimal money was lost during the halt in production.
Toutefois, M. Phelps a minimisé l'importance du rôle joué par les États dans les progrès technologiques, en particulier Internet.
However, Mr. Phelps had minimized the importance of the role played by the State in technological advances, particularly the Internet.
L'implantation de ces politiques de sauvetage a minimisé la qualité de vie en Grèce et la dette n'a toujours pas décru.
The implementation of these rescue policies have undermined the quality of Life in Greece and still debt has not decreased.
Leur énergie, leur espérance et leur maturité spirituelle étaient vraiment évidentes mais personne n’a minimisé les défis et les risques de cet appel.
Their energy, hope and spiritual maturity were very evident but no-one minimized the challenges and risks of such a call.
C'est intéressant que cette voix lui ait ordonné de déplacer son corps, ce qui a minimisé ses blessures et sauvé sa vie.
Interesting in that a voice commanded her to move her body, which may have lessened her injuries or saved her life.
Lors de sa visite en Europe en octobre, le président Fox a minimisé le conflit du Chiapas, le présentant comme d'ores et déjà résolu.
During his October tour of Europe, President Fox minimized the Chiapas conflict, presenting it as already resolved.
Alors que le Ministère de l'Education a minimisé l'ampleur de la grève, les militant(e)s ont indiqué qu'elle était suivie dans tout le pays.
While the Ministry of Education has downplayed the scale of the strike, activists have said it was across the country.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink