mêler

Le silence a mêlé dans nos couloirs.
Silence mingled in our corridors.
Puis Il les a mêlé à des conflits, l’un après l'autre, avec les Pharisiens.
Then he led them into one conflict with the Pharisees after the other.
Je parie qu'il a mêlé son neveu à tout ça pour jouer avec elle. Moi.
I bet he put his nephew up to this, just to... just to mess with her.
Il a mêlé les choses et a déformé les faits.
He has mixed things up and distorted the facts.
Tout le monde sait qu'elle a mêlé son mari à ces... se mêler à ceux-là ...
Everybody saw how she made her husband get mixed up with those...
Johan Palsson a mêlé des vidéos stimulantes et personnalisées à du contenu statique traditionnel pour développer une stratégie marketing basée sur les besoins des clients de chaque marque.
Using a combination of inspiring, personalized videos and traditional static content, Palsson developed a marketing strategy driven by the customer needs of each brand.
Mugabe a mêlé à ces élections des habitudes et des méthodes propres à une guerre de libération, en traitant parfois le rival politique comme l' occupant colonialiste qu' il faut chasser.
Mugabe has brought to these elections the customs and methods of a war of liberation, on occasion treating political rivals as if they were colonial occupiers who needed to be banished.
Elle peut sauter cette étape sur la voie du bonapartisme ou mêler les deux, exactement comme la révolution d'Octobre a mêlé la fin de la révolution démocratique avec le début de la révolution socialiste.
It may skip this stage directly to Bonapartism, or intermingle the two, just as the October Revolution intermingled the end of the democratic revolution with the beginning of the socialist revolution.
Je dois vous dire que de ce que nous avons entendu de la présidence du Conseil précédente, il ne s'agissait aucunement d'un processus auquel on vous a mêlé en tant que président désigné de la Commission européenne.
I am bound to inform you that the preceding Council Presidency under the Federal Republic of Germany certainly did not speak in terms of a process in which you as President-designate of the European Commission were involved.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny