mélanger

Comme celui qui a mélangé chocolat et beurre de cacahuètes.
Like the guy who put his chocolate in the other guy's peanut butter.
Dans la fusion ignore-all-space, nous avons en fait obtenu quelques lignes contenant des fins de lignes DOS, ce qui a mélangé les styles.
In the ignore-all-space merge, we actually ended up with a few lines with DOS line endings, making things mixed.
Marier deux variétés légendaires n'est pas toujours une garantie que le résultat ait le potentiel de devenir lui-même une légende, mais quand Greenhouse Seeds a mélangé AK-47 et White Widow, ils ont obtenu une plante avec de très hauts rendements et une production de résine incroyable.
Marrying two legendary varieties is not always a guarantee that the result has the potential to become a legend itself, but when Greenhouse Seeds merged AK-47 and White Widow, they ended up with a plant with very high yields and a baffling resin production.
Roberto a mélangé la peinture avec un pigment nacré.
Roberto mixed the paint with a nacreous pigment.
Le sorcier a mélangé les ingrédients de la potion.
The sorcerer mixt the ingredients of the potion.
Alfredo a mélangé la crème à raser avec le blaireau.
Alfredo mixed the shaving cream with the shaving brush.
Mario a mélangé le médicament dans l'eau et l'a bu rapidement.
Mario shook the medicine in the water and drank it quickly.
John a mélangé les cartes et les a distribuées aux joueurs.
John shuffled the cards and dealt them out to the players.
Fernando a mélangé la laitue, la tomate et l'oignon pour préparer une salade.
Fernando tossed lettuce, tomatoes, and onions to make a salad.
Mon fils a mélangé les boîtes et m'a apporté la mauvaise.
My son mixed up the boxes and brought me the wrong one.
Henry a mélangé la vinaigrette avant de la verser sur sa salade.
Henry stirred up the dressing before pouring it on his salad.
Tito a mélangé les cartes avant de les distribuer.
Tito shuffled the cards before dealing them.
Carla a mélangé les cartes puis a distribué quatre cartes à chaque joueur.
Carla riffled the deck and then dealt each player four cards.
Le peintre a mélangé de l'eau et de la peinture rouge pour obtenir une teinte saumon.
The painter mixed water and red paint to create a salmon shade.
Le producteur a mélangé le rythme d’un disque de funk avec un vieil enregistrement de jazz.
The producer dubbed the beat from a funk record with an old jazz recording.
Le chef a mélangé la salade dans un grand saladier en terre cuite et a ajouté la vinaigrette.
The chef tossed the salad in a big earthenware bowl and added the dressing.
Aimes-tu cette sauce ? Elle a été créée par un homme qui a mélangé de la mayonnaise, du ketchup, du vinaigre et du citron.
Do you like this dressing? It was created by a man who mixed mayonnaise, ketchup, vinegar, and lemon together.
Un chauffe biberon (pour chauffer le pot à mélange)
Baby bottle warmer (to heat the mixing jar)
Le cocktail est meilleur si tu le prépares dans un verre à mélange.
The cocktail tastes better if you make it in a mixing glass.
Vous étiez avec votre mère quand elle a mélangé le premier mélange.
You were with my mother when she mixed the first batch.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle