lancer

Comme annoncé, SWIFT a lancé les Kits le 2 avril.
As previously announced, SWIFT launched the Kits on 2 April.
Le programme a lancé avec succès deux nouvelles initiatives en 2008.
The programme also successfully launched two new initiatives in 2008.
En 2001, il a lancé une bibliothèque numérique des connaissances traditionnelles (TKDL).
In 2001, it launched a traditional knowledge digital library (TKDL).
L'année dernière, ONU Femmes a lancé une initiative intitulée ENGAGEONS-NOUS.
Last year, UN Women launched an initiative called COMMIT.
L'an dernier, le Royaume-Uni a lancé deux initiatives fort pertinentes.
Last year, the United Kingdom launched two very relevant initiatives.
Tu étais avec lui quand il a lancé le sort.
You were with him when he unleashed the spell.
Elle a lancé un nouveau service Internet rapide à Anguilla.
It launched a new high-speed Internet service in Anguilla.
Il a lancé une guerre et occupé la Libye.
It launched a war and occupied Libya.
En Septembre 2013, la Communauté de Sant’Egidio a lancé le programme BRAVO !
In September 2013, the Community of Sant'Egidio launched the BRAVO!
Cela fait des années que Airwheel a lancé son premier modèle.
It is years since Airwheel launched its first model.
Hugo Roy a lancé le sujet avec quelques exemples.
Hugo Roy started the thread with some examples.
La TRCAC a lancé son projet sur la PPrE fin 2014.
TRCAC started its PrEP project at the end of 2014.
Le gars qui a lancé la fête, Henry Upton.
The guy who threw the party, Henry Upton.
Né en Californie, Rick Owens a lancé sa marque éponyme en 1994.
Born in California, Rick Owens launched his eponymous label in 1994.
Ernst a lancé un mouvement de masse des pêcheurs.
Ernst initiated a mass movement of the fishermen.
M. Radwan a lancé un appel similaire au Conseil.
Mr Radwan made a similar appeal to the Council.
Le CVMP a lancé la procédure le 16 janvier 2008.
CVMP started the procedure on 16 January 2008.
L'autre côté a lancé aucun appel téléphonique pour moi.
The other side initiated no phone calls to me.
Trois ans plus tard, il a lancé le premier tournoi du Grand Chelem.
Three years later he launched the first Grand Slam tournament.
Eurofedop a lancé une procédure de plainte collective en 1999.
In 1999 Eurofedop started a collective complaint procedure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay