irriter
- Examples
Cependant, cette approche a irrité le juge. | However, this approach irritated the judge. |
British Airways a irrité ses clients en tweetant sur la fuite au lieu d’approcher directement les victimes. | British Airways angered its customers by tweeting about the leak instead of approaching the victims directly. |
On en a beaucoup parlé dans les journaux aux Etats-Unis, et cela a irrité certaines personnes aussi. | It made a lot of news in America, and it angered some people also. |
La réprimande du commissaire Solbes Mira a irrité l'Irlande moyenne et a fait planer le spectre d'une ingérence européenne dans notre politique fiscale. | Commissioner Solbes Mira's reprimand angered middle Ireland and raised fears of Europe meddling in our tax affairs. |
L'état d'exception proclamé ensuite dans diverses régions de l'UE a irrité les populations dans les campagnes comme dans les villes. | The state of emergency that was then announced in various regions of the EU left both the rural and urban public equally enraged. |
Passages vers la fin du Léviathan semble indiquer que Hobbes essayait de faire sa paix avec le gouvernement anglais, qui a irrité les royalistes. | Passages near the end of the Leviathan appeared to indicate that Hobbes was trying to make his peace with the English government, which angered the Royalists. |
L’omission des caricatures, et d’autres images du prophète Muhammad, a irrité beaucoup de gens, qui l’ont vue comme un cas de censure ou un compromis de l’intégrité de l’Université. | The omission of the cartoons, and of other images of the Prophet Muhammad, angered many people, who saw it as a case of censorship or as a compromise of academic integrity. |
Le comportement grossier des élèves a irrité le professeur. | The students' churlish behavior irritated the teacher. |
La manière hautaine de Diego a irrité la serveuse. | Diego's lofty manner irritated the waitress. |
Le peintre a irrité tout le monde par sa vantardise lors du vernissage de la galerie. | The painter irritated everyone with his boastfulness at the gallery opening. |
Les clients ont dérangé le portant à chemises, ce qui a irrité le vendeur. | The customers made the shirt rack untidy and irritated the salesman. |
Le mauvais comportement des élèves a irrité le professeur et il a fini par leur donner une retenue. | The students' bad behavior made their teacher cross and he ended up giving them detention. |
Ministre chargé de l'immigration, il a irrité de nombreux Australiens qui ont trouvé inhumain son traitement des réfugiés et demandeurs d'asile. | As the minister responsible for immigration, he angered many Australians who saw his treatment of refugees and asylum seekers as harsh and heartless. |
Nous donnons quelques exemples de la façon dont il a irrité ses collègues. | We give some examples of how he annoyed his colleagues. |
Ce genre d'affirmations a irrité beaucoup de médecins. | Such claims have angered many doctors. |
Cela ne l’a pas amusé, en fait ma suggestion l’a irrité. | The doctor was not amused; in fact he was irritated at my suggestion. |
Bghouri a irrité les hauts dignitaires du régime l'an dernier lorsqu'il a déclaré à des journaux locaux d'opposition que le SNJT n'appuierait aucun candidat à la présidence aux élections d'octobre. | Bghouri angered top officials last year when he told local opposition papers that SNJT would not back any presidential candidate in October elections. |
Toutefois, la hausse des prix à l'exportation a irrité certaines sociétés étrangères qui avaient coutume d'acheter le coton ouzbek à bas prix, si bien qu'elles dénoncent désormais le travail des enfants. | However, as a result of an increase of export prices of cotton some foreign companies who used to buy Uzbek cotton at low price were angered and are now complaining about child labour. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!