inverser

La Cour d'appel a inversé la décision du tribunal de district.
The court of appeals reversed the district court's decision.
Il a inversé la tendance, il est alors devenue Roi.
He turned the tide, so they made him king.
Le jour suivant, le professeur a inversé les rôles, et on s'est tous assis devant.
The next day the teacher reversed the roles, and we were sat up front.
Le Sénat avait rejeté le Code, mais la chambre des députés du Parlement a inversé cette décision.
The Senate had rejected the Code, but the lower chamber of Parliament reversed the decision.
Il a inversé les tours de garde...
He changed the shifts.
Ce verdict a inversé les principes établis dans plusieurs affaires dont la Cour Suprême a eu à connaître.
This verdict reversed the principles established in several cases decided by the SC.
Le groupe au régime Paléo a inversé les signes et les symptômes des résistants à l’insuline de diabète de Type 2.
The Paleo diet group REVERSED the signs and symptoms of insulin resistant, Type 2 diabetes.
Il y a quelques années encore, le Brésil aurait été clairement favori, mais depuis la Russie a inversé la tendance.
Until a couple of years ago, Brazil started as favorite, but in the last few years Russia inversed the trend.
Grâce à cette approche, l’Éthiopie a inversé le processus de dégradation de près de 13 millions d’hectares de terre qui sont devenues des ressources productives.
Using this approach, Ethiopia reversed degradation on about 13 million hectares of land, and turned them into productive assets.
Dans une étude avec 10 fumeurs de cannabis expérimentés, l'utilisation modérée de cannabis a inversé certaines des conséquences négatives du travail de nuit sur la performance, ont révélé des scientifiques de l'Université de Columbia à New York, aux États-Unis.
In a study with 10 experienced cannabis smokers moderate cannabis use reversed some of the negative consequences of night shift work on performance, scientists of Columbia University in New York, USA, found.
Shah Jahan a inversé cette tendance en mettant une rébellion islamique dans Ahmednagar, en repoussant les Portugais au Bengale, en capturant les royaumes Rajput de Baglana et Bundelkhand à l'ouest et au nord-ouest au-delà du Laisser-passer de Khyber.
Shah Jahan reversed this trend by putting down a Islamic rebellion in Ahmednagar, repulsing the Portuguese in Bengal, capturing the Rajput kingdoms of Baglana and Bundelkhand to the west and the northwest beyond the Khyber Pass.
L'installateur de la machine à laver a inversé les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide.
The washing machine installer interchanged the hot and cold water hoses.
Elle a inversé la vapeur avec moi il y a quelques semaines.
She reversed a switch on me a couple of weeks ago.
J'ai l'impression qu'on a inversé les rôles dans ce débat.
I feel like we're on the wrong side of the argument here.
J'ai l'impression qu'on a inversé les rôles dans ce débat.
We're on the wrong side of the argument.
Le traitement avec un cannabinoïde qui se lie au récepteur CB2 a inversé ces effets et restauré la cognition et la mémoire.
Treatment with a cannabinoid that binds to the CB2 receptor reversed these effects and restored cognition and memory.
Il a estimé que la Serbie et la Russie coopéraient toujours mieux en temps de guerre qu’en temps de paix et que M. Choïgou a inversé cette manière de penser.
He assessed that Serbia and Russia had always cooperated better in war than in peace and added that Shoygu had changed that.
Il y a également un peu plus d'étudiantes dans le domaine de la médecine, de la dentisterie et de la santé, ce qui a inversé les tendances passées.
There is also slightly more female students in the field of medicine, dentistry and health, which is a reverse of the past pattern in the field.
Et par la suite, selon que le nationalisme servait à empêcher les hommes de se réunir (le gouvernement mondial de l’eschaton), Dieu, dans l’âge nouveau de l’Esprit et pour les croyants, a inversé/renversé le nationalisme.
Now, in the new age of the Spirit, the nationalism which impedes humans from uniting (i.e., one world government of the eschaton) has, for believers, been reversed.
À court terme, la récession a inversé sa tendance, mais les stratégies fiscales fédérales formées par les dépenses destinées à stimuler le marché à court terme sont maintenant remplacées par des budgets réduits dont l’aspect central est la gestion du déficit.
In the short term, the recession has reversed this trend, but federal fiscal strategies shaped by short-term stimulus spending are now giving way to trimmed-down budgets that have deficit management at their core.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw